«Дозвониться до дождя» и достучаться до зрителя

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

23 февраля 2017 года

Это феерическое шоу похоже скорее на праздничное поздравление спонтанно собравшихся друзей театра, чем на традиционный спектакль. Незатейливый калейдоскоп шуточных и танцевальных номеров сплетён весьма незамысловатым сюжетом. На поверку – подмена, которая для зрителя очевидна с самого начала, а потому не сохраняет вкуса интриги, и любовная линия. Действие лишь слегка намечено, а основное внимание уделено номерам.

Cюжет прост и отчасти напоминает гоголевского «Ревизора». Итак, Дионисио (Михаил Грищенко) прибывает в гостиницу, где уже толпятся артисты. Управляющий (Антон Белов) принимает его за импресарио, которого тут все с нетерпением ждут, и селит его в люкс. Паула (Алина Дмитриева), сбегающая во всех смыслах от своего чокнутого Буби (Алексей Матошин), внезапно оказывается в дверях этого самого люкса, а потом и на коленях его постояльца. И здесь уже не трудно догадаться, что именно между Паулой и Дионисио должна возникнуть любовь. Однако их отношениям не хватает лиричности, за шумными комедийными диалогами пропало таинство чувств, которого с нетерпением ждешь на сцене.

Название таит в себе притягательность. В этом олицетворении дождя кроется ожидание волшебства, чего-то волнительного и бурного, как летняя гроза, после которой вздыхаешь с наслаждением полной грудью. Однако волшебства ждать не стоит. Поэтому что даже дождь превращается в комедийный элемент. Стихия обрывает провода, дозвониться никуда нельзя, все персонажи проводят ночь в гостинице, в которой кипят страсти.

Спектакль насыщен хореографией и обилием практически цирковых номеров, так молчаливый качок Перпито (Дмитрий Астапепко) играл весьма неожиданным и непривычным для театра образом — бицепсами. Зал умилялся и несколько раз награждал эту действительно профессиональную игру аплодисментами прямо во время действия.

В погоне за неординарностью постановка слегка растеряла черты театральности, сосредоточившись на шоу в первую очередь. Но, кажется, именно эту цель и преследовали создатели и исполнители.

Шутка про «транс-формацию» по отношению к Мадам Ольге на третий раз уже перестала работать. Но сама Мадам Ольга (Андрей Санников), пожалуй, имела своеобразный шарм. В своём спокойствии и безмятежности она единственная пыталась привнести в атмосферу карнавала толику осмысленности.

Режиссёру постановки Олегу Леушину удалось создать зрелищный музыкальный спектакль, легкий, веселый, сильной цирковой и эстрадной составляющей.

Театр на Юго-Западе будто пошёл по стопам древнеримского — эдакого мутанта древнегреческого театра, где священнодействие было заменено зрелищами, которые возводились на пьедестал почёта, испечённого из вкусных хрустящих булок. Тогда стиралась грань между комедийностью и уличным юмором. Ведь настоящие комедии, в отличие от зрелищ, никогда не создаются исключительно с целью — потешить публику.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи ««Дозвониться до дождя» и достучаться до зрителя», автор: Антонина Желтикова, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.