Егор Крид, борщ и снег: колумбийские наркоторговки рассказали, как познали Россию в можайской колонии

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

2 сентября 2019 года

Колумбийки Лейсли, Ирлена и Патрисия впервые решили посетить Москву более шести лет назад. Но не для того, чтобы увидеть Красную площадь. Они пытались провезти крупную партию наркотиков. С тех пор иностранки отбывают заслуженный срок в Можайской женской колонии. Корреспонденту «Подмосковье сегодня» они рассказали, как впервые увидели снег, попробовали борщ и стали поклонницами Егора Крида.

«ЗАКРЫЛИ»

Уже шесть с половиной лет о родине Лейсли, Ирлене и Патрисии напоминают только песни Шакиры и телефонные разговоры с семьей. О случившемся тогда в аэропорту Шереметьево незадачливые последовательницы знаменитого колумбийского наркобарона Эскобара говорят нехотя.

— Это напоминало какой-то кошмар, — признается Лейсли. — Мы не знали ни слова по-русски, не понимали, что с нами будет. Хорошо, что мы оказались тут вместе.

На вопрос, зачем вообще это надо было делать, девушки прячут глаза.

— Бедность толкает людей на преступление, — говорит Лейсли. — Нам очень стыдно. За время пребывания в колонии Ирлена и Патрисия немного освоили русский. Лейсли так и вовсе общается свободно. Все трое вспоминают, что первым словом, которое они выучили на великом и могучем, стал термин «закрыли».

БУДЕМ ШИТЬ

Между колумбийками родственные и семейные связи: Ирлена — дочь Патрисии, сама Патрисия приходится Лейсли свекровью. На родине у них остались дети, внуки, мужья и родители. Например, Ирлене нет и сорока, но она уже бабушка. У Лейсли трое ребятишек, а у самой пожилой — Патрисии — пятеро детей.

В Колумбии у семьи был собственный бизнес — изготовление обуви. Попав в колонию, женщины тоже нашли дело себе по душе. Они начали шить.

— Мне особенно это нравится, — говорит Ирлена. — Теперь хочу зарабатывать этим, когда вернусь на родину. У нас дома на производстве три швейные машины. Папа очень обрадовался, когда узнал, что я освоила новое ремесло.

СКАЗКИ, СНЕГ И БОРЩ

В колонии иностранки обучаются в школе. Сейчас по программе они перешли уже в условный 4-й класс.

— У вас столько непонятных букв: «Ы», «Ъ», «Ь», — неуверенно перечисляет Лейсли. — Ничего общего с латиницей. Сначала было очень тяжело. Потом, когда начали учить сказки, стало проще. Кстати, знаете, чем русские сказки отличаются от колумбийских? У вас очень много говорящих животных.

Русская кухня интересует женщин не меньше, чем речь. Борщ иностранок совсем не впечатлил. А некоторые блюда полюбились, теперь они даже готовят их сами. Например, Ирлена научилась печь блины.

— Вернусь домой, обязательно испеку на всю семью, — говорит она. — А потом засолю огурцов и помидоров.

«Подружились» девушки и с местным климатом. Как говорит Лейсли, за шесть лет они настолько привыкли к подмосковной погоде, что теперь колумбийская жара будет для них невыносимой.

— Первое время казалось, что здесь очень холодно, но теперь мы уже не помним колумбийской жары. Здесь считается, что 22 градуса — это тепло, — рассуждает Лейсли. — Но, конечно, главное впечатление от климата — снег. Когда увидели его первый раз, вообще не поняли, как это может быть. Было так странно, но красиво.

ВЕРНИТЕ ШАКИРУ

Как рассказывают колумбийки, в колонии у них активный образ жизни. Помимо работы в швейном цеху, они участвуют в самодеятельности, поют, танцуют, занимаются рукоделием.

— Нам нравится ваша современная культура и артисты, — говорит Лейсли. — Слушаем Егора Крида, Лободу, Ани Лорак. Из латиноамериканской музыки по радио в основном только Шакиру можно услышать. Помню, кто-то из заключенных переключал радио и на одной волне как раз она пела. Я заслушалась, а радио опять переключили. Я заплакала, говорю, верните!

ПУТЕШЕСТВИЯ ПО ОБЛАСТИ

От срока осталось пять с половиной лет. После освобождения все мечтают вернуться на родину.

— Я бы, может, задержалась на недельку посмотреть Москву и область, — говорит Лейсли. — Все-таки столько лет здесь провела и ничего не видела. Говорят, тут у вас очень красиво.

По словам женщин, трагедия не сломала их, а, напротив, научила главному.

— Это помогло мне переоценить мою жизнь, — заключила Лейсли. — Теперь я понимаю, что надо ценить самое важное, что у тебя есть. Наши дети, родители, друзья, любимая страна и родной город — это надо ценить и беречь.

— Насколько мне известно, каких-либо жалоб у гражданок Колумбии нет, условия содержания в Можайской женской колонии им создали достаточно хорошие, — сказала уполномоченный по правам человека в Московской области Екатерина Семенова. — Женщины на момент заключения не говорили по-русски, поэтому им подбирали сокамерниц, которые хоть немного понимают испанский. Отрадно, что на подмосковной земле, пусть даже и в колонии, колумбийкам удалось освоить новую профессию, которая может помочь заработать после возвращения на родину.

Источники[править]

Эта статья содержит материалы из статьи ««Егор Крид, борщ и снег»: колумбийские наркоторговки рассказали, как познали Россию в можайской колонии», автор: Екатерина Свинова, опубликованной интернет-портала «Подмосковье сегодня» (mosregtoday.ru) и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Creative Commons
Creative Commons
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.