«Яндекс.Переводчик» научили переводить на эльфийский «моя прелесть» и «нельзя просто так взять и пойти в Мордор»
15 января 2016 года
Разработчики "Яндекса" ко дню рождения Джона Роуэла Рональда Толкина, автора "Властелина колец", добавили в онлайн-переводчик эльфийский язык синдарин. Для того чтобы восстановить один из древних языков Средиземья, команда сервиса изучала эльфийские рукописи.
"Благодаря машинному обучению и технологической магии это стало возможным. Теперь "Яндекс.Переводчик" знает, как будет по-эльфийски, например, "моя прелесть". Или наоборот - переведет с синдарина на любой из 66 языков, которые есть на сервисе", - сообщается на странице "Яндекса" в соцсети "ВКонтакте".
Как отмечается, пока переводить на эльфийский и обратно можно только в веб-версии, для отображения слов на синдарине используется письменность Tengwar. Перевод работает в альфа-режиме. Команда разработчиков продолжает искать носителей синдарина и любые сохранившиеся надписи на этом языке, которые помогли бы улучшить качество перевода. Отметим, озвучка слов и выражений на синдарине пока недоступна.
Синдарин - один из вымышленных языков легендариума Толкина. Родоначальник высокого фэнтези разработал его на основе валлийского языка с элементами староанглийского и древнескандинавского. Название "синдарин" переводится как "серое наречие". Им, как писал Толкин, пользовались в основном эльфы синдар из племени тэлери. Ко времени действия "Хоббита" и "Властелина колец" этот язык был основным языком общения эльфов Западного Средиземья. Алфавит насчитывает 23 буквы. Составленные поклонниками творчества Толкина словари насчитывают около 1,5 тысячи слов.
Джон Толкин родился 3 января 1892 года в Оранжевом Свободном Государстве, на территории современной ЮАР. Он известен как писатель, лингвист, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета. Большая часть его литературного наследия посвящена вымышленному миру под названием Арда и его части - Средиземью. Наиболее известные произведения - "Сильмариллион", "Хоббит", "Властелин колец".
Напомним, в ноябре в арсенале переводчика Google Translate появился галактический язык из "Звездных войн".
Источники[править]
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии[править]
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.