Защита бренда: Google изъял себя из шведской лексики

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

27 марта 2013 года

Google выразил протест Совету по шведскому языку в связи с включением слова "ogooglebar" в список десяти неологизмов последнего времени, указав на свои права на все производные от названия торговой марки, сообщает британская вещательная корпорация BBC.

Данное слово попало в список слов, вошедших в обиход шведского языка, но которые пока не содержатся в официальных словарях, в прошлом году.

Для шведов "ogooglebar" означает "не поддающийся поиску в любой поисковой системе", в то время как интернет-гигант настаивает на том, чтобы это слово обозначало лишь "неподдающийся поиску в Google".

"Мы не могли ввязаться в судебную тяжбу. Единственный выход - исключить неологизм из списка и рассказать всему миру о том, что произошло", - решили в Совете.

При этом глава Совета Анн Сёдерберг справедливо отметила, что остановить распространение слова - не во власти Google. По ее наблюдению, "ogooglebar" уже стало очень распространенным словом, и его удаление из списка неологизмов не повлияет на его популярность.

В заявлении на сайте Совета по шведскому языку говорится: "кто решает, какие слова становятся частью нашего языка? Мы, люди, на нем говорящие. Мы все вместе решаем, какие слова употреблять и что они должны означать, как их использовать и писать."

"Как и другие компании, Google предпринимает шаги для защиты торговой марки, однако мы очень рады тому, что пользователи связывают слово Google с успешным поиском в интернете", - заявил представитель Google британским журналистам.

Между тем, ситуация действительно не самая приятная для интернет-гиганта. Значение слов, образованных от его названия в разных языках постепенно "размывается", как это в свое время произошло со многими другими словами, напоминает в этой связи ХАКЕР.ру.

Тогда, например, слово "гуглить" смогут использовать конкуренты. Например, "Яндекс» будет зазывать пользователей "погуглить в яндексе", а Microsoft — "погуглить в бинге"

Список бывших товарных знаков, ставших именами нарицательными, довольно широк. Так, в русском языке в эту категорию попали такие слова, как: "акваланг", "аспирин", "вазелин, "героин" (товарный знак концерна Bayer), "кевлар", "керосин", "кеды", "лейкопластырь", "линолеум", "банкомат", "магнитофон" и многие другие.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Защита бренда: Google изъял себя из шведской лексики», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.