Категория:Дублирование (перевод)

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей
Перейти к навигации Перейти к поиску
Дублирование (от слова дубль — двойной), или дублированный перевод, или кратко дубляж — разновидность озвучивания, предусматривающая изготовление речевой фонограммы кинофильма на другом языке, смысловое содержание которой соответствует переводу оригинального звукового сопровождения. При дублировании оригинальная речевая фонограмма полностью заменяется новой, сделанной таким образом, чтобы совпадала не только длительность фраз, но и, по возможности, артикуляция актёров с новым текстом. Упрощённый способ дублирования, при котором совпадают только начало и конец фраз без укладки текста, называется липсинк (англ. Lip sync). Дублирование является наиболее затратным способом адаптации фонограммы для иностранной аудитории по сравнению с закадровым озвучиванием.

Последние новости

Подкатегории

Эта категория содержит только следующую подкатегорию.

А

Страницы в категории «Дублирование (перевод)»

Показано 18 страниц из 18, находящихся в данной категории.