Надежда для умирающего непальского языка угасает после кончины в 85-летнем возрасте одного из последних носителей

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

6 февраля 2020 года

Карта распространения языка кусунда

О Гиани Маийе Сен Кусунде знали не многие, но она была светом надежды для лингвистов, надеявшихся возродить изолированный и умирающий язык кусунда. Женщина скончалась 25 января 2020 года в своём доме в деревне Кулмор в районе Данг на западе Непала. Ей было 85 лет.

Она была одним из двух последних носителей языка кусунда, который не имеет письменности. Хотя по переписи 2011 года (Архивная копия от 2 сентября 2018 на Wayback Machine) в Непале проживало 273 представителя народа кусунда, полевые исследования показывают, что всего 150 кусунд живут в западных районах страны.

Гаган Тапа, член Палаты представителей Непала, написал в Twitter:

«С кончиной Гиани Маийи Кусунды, одной из двух носителей языка кусунда, язык понёс непоправимую утрату. Искреннее почтение покойной Гиани Маийе Кусунде.
»

Кусунды вели кочевой образ жизни охотников-собирателей ещё несколько десятилетий назад, когда начали оседать в деревнях в основном на западе Непала. Недавно Гиани Маийя помогла исследователю Удаю Раджу Аалею провести первый раунд курса языка кусунда для 20 людей, которые хотят его выучить. Для возрождения языка она работала не только вместе с Удаем, но и с такими исследователями, как Брайан Хофтон ХоджсонЙохан Рейнхард, Дэвид Уоттерс, Б. К. Рана и Мадхав Прасад Покхарель.

Исследователь Удай Радж Аалей написал в Facebook:

«Страна потеряла бесценного человека. Гиани Маийя Сен Кусунда обладала невероятными лингвистическими способностями. Больше десяти лет я работал вместе с ней над разнообразными аспектами языка кусунда, структурой, глоссарием. Она провела большую часть жизни в безвестности, только в последний момент страна признала её. В это время, хотя её признали учёные в стране и за рубежом, нужно хорошо организовать важные документы, созданные во время работы с Гиани Маийей. Я ценю её вклад в развитие языка кусунда…
»

«Теперь не с кем поговорить на языке кусунда, — печалится Удай. — Но какая-то надежда есть. Её сестра Камала Сен Хатри тоже является носителем кусунды. Нам нужна будет её помощь, чтобы возродить язык».

«Sangnaan wein („покойся с миром“ на языке кусунда), Гиани Маийя!».

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Надежда для умирающего непальского языка угасает после кончины в 85-летнем возрасте одного из последних носителей», опубликованной Global Voices Online и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
Автор перевода: Анна Щетникова Автор оригинального текста: Sanjib Chaudhary

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.