Перейти к содержанию

На русском языке вышел второй том «Рухнамы»

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

7 июня 2005 года

Второй том книги президента Туркмении Сапармурата Ниязова (Туркменбаши) "Рухнама", которому в свое время, затаив дыхание, внимала вся туркменская элита, наконец-то переведен на русский язык и издан в Ашхабаде.

"Едва ли найдется в мире книга, переведенное издание которой ожидается со столь волнующим нетерпением, как вторая книга "Рухнама", - комментируют событие туркменские СМИ.

"Рухнама" переведена на 22 иностранных языка, в том числе и на такой редкий, как язык зулусов, а также издана в звуковом варианте. Выпущено также издание со специальным шрифтом для слепых.

Идея создания программы духовного развития туркмен "Рухнама" (Сказание о Духе) была выдвинута президентом Туркмении Ниязовым в 1998 году. По его мнению, она должна была стать "хартией поведения человека, сводом канонов и установок туркменского общества", сообщает РИА "Новости".

В феврале 2001 года Ниязов представил первую книгу "Рухнама", а в сентябре 2004-го вышел ее второй том.

Основная задача книги "Рухнама", по мнению главы государства, "направление духовного развития, восстановление забытых обычаев и традиций, что поможет возродить дух народа", где "красной нитью проходит тема Родины, развития страны, судьбы туркмен".

В честь книги президента месяц сентябрь был переименован в "Рухнама", а один из дней недели - суббота - в "рухгюн" (духовный день). В этот день все жители страны должны читать книгу "Рухнама", ходить в театры, кино, совершенствоваться духовно.

Кроме того, 2005 год решением Меджлиса (парламента) был объявлен в Туркмении годом "Рухнама".

По сообщениям местных СМИ, "вторая книга "Рухнама" - это невиданный в истории философии и литературы опыт осмысления лидером нации ее духовно-воспитательного наследия". "Гениальное перо автора с подкупающей простотой и естественностью воспроизводит сложнейшую картину жизни, где человек выступает носителем всех отпущенных ему Всевышним возможностей, и где эти возможности многократно умножены не только природным складом ума и души туркмена, но и его воспитательным талантом", - отмечают местные СМИ.

На русском языке "Рухнама" выпущена в двух вариантах - отдельной книгой и томом, объединившим первую и вторую книги.

Ниязова называют самым чокнутым диктатором

Не так давно о Ниязове писала газета Independent (перевод материала опубликован на сайте Inopressa.ru), называя его самым чокнутым из всех диктаторов.

Президент Туркменистана Сапармурат Ниязов запретил носить бороды и слушать магнитолы, а также учредил национальный праздник в честь дыни. Кроме того, он обнаружил новую надвигающуюся угрозу для своего народа - золотые зубы, отмечала газета.

Во время одного из многочисленных мероприятий в свою честь Ниязов подошел к студентке сельскохозяйственного университета, читавшей послание, восхвалявшее президента, и приказал ей заменить золотые коронки на зубах на белые.

"Вот министр здравоохранения, он сам врач, - сказал он девушке. - Он сделает тебе белые зубы".

На этом великий диктатор не остановился. Он дал своим согражданам замечательный совет по поводу того, как не лишиться зубов. "В молодости я следил за щенками, - сказал он. - Им давали кости, чтобы они их глодали. Уверен, те из вас, у кого выпали зубы, не глодали кости. Слушайтесь моего совета".

Золотые зубы популярны в Туркменистане, где, несмотря на зубоврачебные навыки министра здравоохранения, стандарты в стоматологии чрезвычайно низки и многие люди теряют зубы в молодости. Однако в ближайшем будущем золотые коронки могут исчезнуть, ведь советы Ниязова имеют силу закона.

Эксцентричность такого рода становится нормой при Ниязове, который сам предпочитает, чтобы его звали Туркменбаши - "отец туркменов". Во многом он является классическим диктатором. Туркменистан заставлен его золотыми статуями, среди которых выделяется гигантская вращающаяся скульптура в Ашхабаде. Он сам себя назначил пожизненным президентом, и его власть абсолютна.

Однако при Ниязове пятимиллионная страна вынуждена жить с самыми причудливыми законами, которые существуют в наше время. Выступая по телевидению, Туркменбаши запретил мужчинам носить бороды и длинные волосы. Опера и балет запрещены, потому что Ниязов не видит в них пользы. Он заменил названия улиц в Ашхабаде номерами и заставил своих министров принимать участие в 36-километровом забеге для здоровья.

Подобно диктатору из фильма Вуди Аллена "Бананы", он пересмотрел периоды жизни людей. Теперь отрочество в Туркменистане длится до 25 лет, молодость - до 37, а старость начинается в 85.

В прошлом году Ниязов учредил праздник в честь мускусной дыни с щедрыми праздничными мероприятиями и приказал всем в нем участвовать.

"Этот дар богов имеет славную истории, - объявило туркменское телевидение. - Наш великий вождь, который очень любит свою страну, возвеличил имя вкусной дыни и поднял его до уровня национального праздника".

Источники

[править]
Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «На русском языке вышел второй том "Рухнамы"», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.