Орхан Памук: «Писатели не лучше своих романов. Ответы на все вопросы нужно искать в тексте»

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

26 февраля 2017 года

Орхан Памук – яркий представитель современного поколения писателей. Его романы – исторические, но наполнены дыханием современной жизни и осмыслением наболевших вопросов, накопившихся противоречий. Столкновение Востока и Запада, традиции и современных тенденций. Сейчас Орхан работает над новым романом о Таманской империи, уже 11 работой в творчестве писателя. О преподавательской деятельности, о Толстом, о методах своей работы он рассказал в интервью Фёкле Толстой на награждении в РГБ.

О Толстом и его влиянии

Я начал писать в 1974 г, когда мне было 24 года. Именно тогда мне на глаза случайно попалась репродукция портрета Льва Толстого кисти Репина. Я поместил портрет в рамку, повесил над столом и продолжил писать. И если бы тогда мне кто-нибудь сказал, что однажды я получу награду “Ясная поляна”, что окажусь в Москве, я бы сказал: “Бросьте меня разыгрывать!”. Тогда я даже мечтать о таком не мог.

Толстой вдохновлял меня - не то чтобы я задумывался как он смог это написать, скорее просто дарил мне ощущение, что это настоящая литература, способная передать ощущение жизни. Когда вы читаете Толстого, вы чувствуете, что наслаждаетесь каждой деталью, подробностью, совершенно при этом не напрягаясь, словно погружаясь в реальность текста. Это одна из особенностей Толстого. Он действительно работает на реалистичном уровне, убеждает читателя жизненными описания. Другой уровень - духовный. Каждый романист создаёт определённую иерархию ценностей, заложенных в нашей жизни.

Основные вопросы, которые мы должны задавать всем писателям, начиная от Бальзака до Кафки, - это что важно в жизни. Любовь? Ревность? Геополитика? Религия? Мечты? Будущее? И я оказался под влиянием иерархии Толстого, который каким-то образом научил меня смотреть на жизнь своими глазами, оценивать, убеждая, что эти вещи существуют и в моём мире.

О преподавании

В Колумбийском университете я не преподаю творческое писание. Я преподаю сопоставительную литературу, как филолог. Невозможно научить писать, как Толстой. Мне не нравится преподавать мастерство , потому что человеку, который и так хорошо пишет будет всё равно, что я скажу.

О романе-победителе “Мои странные мысли”

“Мои странные мысли” - это история уличного торговца, который приезжает из в город из бедной провинции. Хроника жизни этого человека в течение сорока лет. Я даю ощущение Стамбула, глазами человека среднего класса. Когда я начал писать книгу, стал общаться с людьми из этой среды - торговцами, электриками, например, записывал интервью с полицейскими, выполняющими свой долг в самых опасных уголках Стамбула, читать различные биографии.

Каждый исторические роман предполагает определённый критерий точности. Но после Кальвино мы понимаем, что можно переплести исторические детали с современными - уже нет такой строгости. Поначалу я собирался написать традиционным способом — как писал Стендаль, или Толстой, или Бальзак. Есть рассказчик, который преподносит вам определённую историю, но в какой-то момент я понял, что, если буду говорить от третьего лица, то не смогу передать всю реалистичность, жизненность их голосов. И тогда пришло решение: переплести монолог от первого лица с изложением от третьего лица. Нужно, чтобы читатель понимал, когда идёт монолог и когда начинается нарратив со стороны автора.

“Сулейман. По правде, ни одна из деревенских собак никогда на меня не набрасывалась. Мы сейчас переехали в Стамбул, и мне жаль, что Мевлют остался там, в деревне, я скучаю по нему. Но деревенские собаки и ко мне, и к Мевлюту относились совершенно одинаково. Я это хотел сказать.

Иногда Мевлют и его пес Камиль взбирались на вершину холма. Когда Мевлют смотрел на бескрайний пейзаж, то в нем просыпалось желание жить, быть счастливым, занять важное место под солнцем. Он надеялся, что отец в конце концов приедет за ним на автобусе из Стамбула и увезет его с собой. Ручеек, у которого он оставлял пастись своих овец, извивался внизу, и каждый его изгиб обрамляли невысокие скалы. Иногда Мевлют видел дым от костра, зажженного на другом конце равнины. Он знал, что костер зажгли такие же, как он, юные пастухи из соседней деревни Гюмюш-Дере, которые, как и он, не смогли поехать на учебу в Стамбул. Когда бывало ветрено и ясно, особенно по утрам, с холма, на который поднимались Мевлют и Камиль, можно было разглядеть маленькие домики Гюмюш-Дере, выбеленную изящную мечеть с тонюсеньким минаретом.”

Отрывок из романа “Мои странные мысли”

Об экспериментах

Написание книг — это метод проб и ошибок. Значение написанного текста не всегда совпадает с намерениями писателя. Вы подразумеваете одно, а с течением времени читатели будут видеть что-то совершенно другое. Сейчас мне 65 лет, и я по-прежнему считаю себя экспериментатором в искусстве написания книг. Но это не означает, что нужно писать то, что никто не поймёт. Эксперимент имеет определённую ценность, если вы изобретаете что-то новое, но каждый понимает, что это такое. Очень часто серьёзная литература рождается именно из экспериментальной. Я люблю филологические категории, как профессор, но как писатель, если вижу, что приёмы не работают, буду переделывать.

Что касается соотношения модернизма и консерватизма в моей жизни, то, с одной точки зрения, я достаточно современен. С другой - турецкие традиции тоже мне близки. Живу как живу. И если я не нарушаю чьих-либо чувств в повседневной жизни, то я вполне доволен.

О счастье

Счастье связано с материальными условиями нашей жизни. Мой герой из романа “Мои странные мысли” одновременно и очень бедный человек и очень счастливый. Его счастье никак не связано с тем, что он очень беден. Почему он так счастлив? Просто его ожидания от жизни не завышены. Он немного от неё ждал и по-дружески к ней относился.

Нужно найти баланс между материальным положением и тем, что вы хотите от жизни.

Несчастливый человек, это тот, кто не может жить настоящим. Он выбирает или прошлое, или будущее. А рассмотреть жизнь и разобраться в ней, можно только через настоящее.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Орхан Памук: “Писатели не лучше своих романов. Ответы на все вопросы нужно искать в тексте”», автор: Дмитрий Лихачёв, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.