Папа Римский призвал внести изменения в молитву «Отче наш»

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

8 декабря 2017 года

Папа римский Франциск высказался за изменение молитвы «Отче наш».

По мнению понтифика, читая ее в переводе на английский и ряд других языков, можно подумать, что «бог выбирает, ввести ли нас во искушение или нет», пишет РИА Новости со ссылкой на Daily Mail.

«Это нехороший перевод, потому что делает намек на то, что бог провоцирует на искушение», — заявил Папа Римский.

Он напомнил, что во Франции уже поменяли текст молитвы, который теперь гласит «не позволь нам поддаться искушению». При такой формулировке, заметил понтифик, вся вина в искушении лежит на человеке.

Молитву «Отче наш», согласно Евангелию, дал своим ученикам Иисус Христос в ответ на просьбу научить их молитве. На языке оригинала молитва утрачена, самые древние из сохранившихся текстов написаны на древнегреческом койне.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Папа Римский призвал внести изменения в молитву «Отче наш»», опубликованной PanARMENIAN.Net и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC-BY 3.0 Unported).
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.