Российская Библиотека иностранной литературы к своему столетию составляет биографический словарь сотрудников
14 января 2021 года
В год своего 100-летия Библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино открыла виртуальный биографический словарь с информацией о сотрудниках, работавших здесь в период 1921-1959 годов. Об этом пишет сайт библиотеки.
Виртуальный архив будет дополняться. Все, обладающие добавочной информацией, могут сообщить ее учреждению культуры. Информацию можно присылать на мейлы [email protected] и [email protected] с пометкой «Биографический словарь «Иностранки» в теме письма.
По данным учреждения, огромный труд по поиску данных в архивах, их анализу и составлению биографического словаря проделала руководитель Аппарата генерального директора Библиотеки иностранной литературы Галина Беседина, ее сотрудница с 1992 года.
Сейчас в словаре перечислены такие люди, как эсперантист Модест Миронович Урбан (Усов); кандидат физико-математических наук Александр Сергеевич Вольпин-Есенин (сын поэта); коллекционер и поэт Эммануил Филиппович Ципельзон; политический активист и профессор Брэдфордского университета Александрас Юргисович Штромас (публицист, эмигрант из Литвы); писатель и переводчик Ким Ле Чун; советский разведчик и писатель Алексей Павлович Коробицин (Алексей Моисеевич Кантор), правнучка российского императора Николая I Татьяна Александровна Ершова и другие интереснейшие персоны.
Как указано на сайте «Иностранки», ее начала организовывать в декабре 1920 года Екатерина Яковлевна Кестер, заведующая секцией иностранных языков Главпрофобра. Появилась квартира в доме в Денежном переулке для создания библиотеки. В апреле 1921 года Е. Я. Кестер пригласила на должность заведующего библиотекой свою племянницу, Маргариту Ивановну Рудомино, ранее работавшую библиотекарем в организованном Е. Я. Кестер Саратовском институте иностранных языков. В июне Рудомино получила назначение на должность заведующей библиотекой Неофилологического института. В течение декабря 1920 — июля 1921 гг. при участии Е. Я. Кестер формировались первые книжные фонды. Затем Е. Я. Кестер уехала за рубеж, а М. И. Рудомино осталась продолжать начатое дело. В ноябре 1921 года по настоянию М. И. Рудомино Наркомпрос сохранил библиотеку иностранных языков в качестве самостоятельного учреждения.
Источники[править]
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии[править]
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.