1 ноября — День тувинского языка: различия между версиями

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей
Содержимое удалено Содержимое добавлено
← Новая: {{редактируется}} {{дата|{{subst:CURRENTDAY}} {{subst:CURRENTMONTHNAMEGEN}} {{subst:CURRENTYEAR}}}} {{тема||}}<!-- Внесите несколько (от 1…
(нет различий)

Версия от 02:32, 2 ноября 2017

Эта новость редактируется.
Пожалуйста, отредактируйте её. Когда она будет готова,
замените пометку {{редактируется}} на {{рецензировать}},
чтобы статья была проверена редакторами и появилась на заглавной странице.

2 ноября 2017 года

[[Файл:|thumb|left|300px|]] Тувинский язык отметил свой день 1 ноября. На празднование мероприятия прибыли учителя тувинского языка со всех районов республики, студенты местного университета, представители власти, поэты, писатели, а также тувинские википедисты. На данном мероприятии для википедистов был предоставлен большой монитор для показа википедии на тувинском языке. Подходившие люди были очень заинтересованы в развитии тувинской википедии и выразили желание в дальнейшем сотрудничать. Далее, после официальной части праздника, глава Республики Тыва созвал всех волонтеров развивающих тувинский язык в интернете. Здесь тоже тувинские википедисты презентовали главе Республики о состоянии тувинской википедии, возможностях, планах и результатах. Глава республики выразил желание содействовать в развитии тувинской википедии и проведении разных мероприятий Викимедии Ру.

Презентация тувинской википедии для студентов университета
Обсуждение с главой Республики Кара-оол Ш.В о планах по развитии тувинской википедии

Источники

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.

Приятно читать, что тувинская Википедия развивается. Вот только с положением тувинского языка радоваться нечего. Спору нет — тувинский язык по сравнению с государственными языками большинства российских республик намного лучше сохраняют. Это видно хотя бы по количеству издаваемой литературы на тувинском языке. Да и условия лучше — в Туве (это нечасто в России бывает) преобладает «титульная» нация. Однако в такого рода сохранении власти Тувы играют скорее отрицательную роль. Не благодаря, а вопреки их усилиям язык сохраняется. Возьмем интернет-сайты парламента и главы Тувы (того самого, который википедистов приветствовал). Оба сайта имеют только русскоязычные версии, хотя по переписи 2010 года большинство тувинцев знает тувинский язык. Не знаю как с бюллетенями в Туве на последних выборах в Госдуму было - дублировали ли в них информацию на тувинском языке? Иван Абатуров (обсуждение) 11:09, 2 ноября 2017 (UTC)