Украина запретила въезд российским мужчинам от 16 до 60 лет

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей
Перейти к навигации Перейти к поиску

30 ноября 2018

Совещание у президента Украины Петра Порошенко

Украина запретила въезд на территорию страны российским мужчинам в возрасте от 16 до 60 лет, об этом сообщил глава Госпогранслужбы Пётр Цигикал на совещании с президентом Петром Порошенко:

« В пунктах пропуска осуществляются усиленные меры контроля. На сегодня ограничен въезд иностранцев, прежде всего граждан Российской Федерации. Не пропускаются граждане Российской Федерации в возрасте от 16 до 60 лет, лица мужского пола.


»

Исключением для допуска в страну будут гуманитарные цели, например, похороны, пояснил господин Цигикал.

Позднее Пётр Порошенко подтвердил информацию в своём Твиттере необходимостью предотвращения создания в Украине «частных армий» вооружённых сил России:

« Украина ввела ограничения по въезду граждан РФ мужского пола в возрасте от 16 до 60, чтобы РФ не формировала в Украине отряды "частных" армий, которые на самом деле являются представителями Вооружённых Сил РФ. Чтобы не дать россиянам осуществить в Украине те операции, которые они планировали еще в 2014 году.


»

Представитель погранслужбы Андрей Демченко позже уточнил, что россияне смогут попасть в Украину, если въезжают по дипломатическому паспорту, имеют вид на временное или постоянное проживание или приезжают в страну из-за болезни или смерти близких.

Накануне стало известно, что пограничная служба «закрыла» въезд в Крым для всех иностранных граждан — в первую очередь, россиян.

Мероприятия по обеспечению безопасности страны связаны с введённым накануне военным положением после российской атаки на украинские корабли, их захвата в нейтральных водах и пленения украинских моряков 25 ноября 2018 года.




 
Комментарии[править]
Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.
 
  • Ну, значит теперь вы к нам.--Леонид Макаров (обсуждение) 14:28, 30 ноября 2018 (UTC)
  • Автор уже притомил с украинским текстом. Почему все время внутренние ссылки на украинский язык, там же есть английский и даже … русский. Я же его не понимаю, гугл переводчик тоже его слабо переводит. Автор же может перейти в/на Украинские Викиновости. Огромные тексты вставляет на фига спрашивается козе баян?--Леонид Макаров (обсуждение) 17:41, 30 ноября 2018 (UTC)
    • Викиновости делаются не для коз и козлов. SAV 18:00, 30 ноября 2018 (UTC)
    • Да ладно, Гугл-переводчик как украинский отлично на русский переводит. Да и без перевода 99,(99) % текста понятен.--Soul Train (обсуждение) 21:24, 30 ноября 2018 (UTC)
    • Если украинский не понимаете, может стоит его поучить? Для носителей русского это просто. --2001:470:6F:D03:FE35:16A:3467:3729 07:07, 1 декабря 2018 (UTC)
      • Тут вроде новостной проект. Если кто-то захочет пройти обучение, то тому в Викиверситет--Леонид Макаров (обсуждение) 07:34, 1 декабря 2018 (UTC)
        • А тут проблемы только у вас. Кстати, почему вы считаете украинский язык хуже русского или даже ... английского? --2001:470:6F:D03:FE35:16A:3467:3729 08:03, 1 декабря 2018 (UTC)
          • А что есть какое-то исследование по которому один язык лучше другого? Пока я не знаком с таким исследованием. Есть упоминание, что английский быстрей и международней. Здесь проекты разноязыковые и если участник путает инвики, то его надо обязательно поправить. --Леонид Макаров (обсуждение) 08:39, 1 декабря 2018 (UTC)
            • okey. Вы не ответили почему прямая речь в цитате должна быть представлена на английском или русском, а не на языке оригинала? --2001:470:6F:D03:FE35:16A:3467:3729 09:01, 1 декабря 2018 (UTC)