Умерла переводчица книг про Гарри Поттера Мария Спивак, которой угрожали за ее творчество
20 июля 2018 года
Скончалась российская писательница и переводчица Мария Спивак, получившая известность благодаря переводам на русский язык романов Джоан Роулинг о Гарри Поттере. Творчество Спивак вызвало неоднозначную реакцию. Ей даже угрожали расправой.
О смерти 55-летней Марии Спивак сообщила на своей странице в сети Facebook директор издательства "Фантом Пресс" Алла Штейнман. "Сегодня умерла Маша Спивак. Моя дорогая подруга, прости, что не уберегли тебя. RIP", - написала она.
"Мария Спивак с детства учила английский язык, любила читать и мечталастать переводчиком, но зачем-то выучилась на инженера-математика инекоторое время даже им работала. Однако судьба оказалась к нейблагосклонна - во время кризиса 1998 года Маша потеряла работу, аобразовавшееся свободное время посвятила переводам", - говорится всообщении на сайте (Архивная копия от 27 ноября 2020 на Wayback Machine) издательства Phantom Press, в котором выходили как еепереводы, так и роман "Год черной луны".
Сначала Мария Спивак занималась переводами исключительно для себя. Но после перевода "Гарри Поттера" к ней пришла известность.
Первоначально ее переводы считались неофициальными, а правообладатели добивались их удаления с фанатских сайтов. Однако в 2013 году права на издание книг о Гарри Поттере приобрела издательская группа "Азбука-Аттикус", и входящее в состав группы издательство "Махаон" выпустило все семь романов, а также пьесу "Гарри Поттер и Проклятое дитя" и книги "Квидиш сквозь века", "Фантастические твари и где они обитают" и "Сказки барда Бидля" в переводах Спивак, сообщает РБК.
Переводы Спивак, особенно то, что она переводила имена многих героев (так, Северус Снейп стал у нее Злодеусом Злеем), нравились далеко не всем. "Пока мой перевод лежал только в Сети, я получала миллионы восторженных писем. А когда его издали, то я стала получать не только многочисленные ругательные отзывы, но и еще более многочисленные угрозы меня убить", - говорила сама переводчица. В посланиях с угрозами недоброжелатели в подробностях описывали как будут ее убивать.
Эта травля могла стать одной из причин смерти Спивак, полагает Алла Штейнман. "Все невзгоды Маша переносила с прямой спиной и удивительным достоинством, никого не обвиняя, но очень сильно страдая. Об этом знали только самые близкие, потому что Маша не выносила публичности. Когда травили безграмотные безумцы, она старалась не замечать, но обвинения коллег по цеху очень ее травмировали. И кто знает, не эта ли травля стала причиной болезни", - написала директор издательства "Фантом Пресс".
Спивак опубликовала два собственных романа - "Год черной луны" и A World Elsewhere (на английском языке).
9 июня 2009 года, на ежегодной премии "Единорог и Лев" за лучшийперевод современной британской и ирландской литературы на русский языкМария Спивак была удостоена второго места в номинации "проза" за переводромана Николаса Дрейсона "Книга птиц Восточной Африки", передает "Интерфакс".
Источники[править]
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии[править]
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.