Важнейшие правовые акты Таллинна теперь будут переводиться на русский язык

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

13 ноября 2003 года

Городское собрание столицы Эстонии приняло в четверг решение о переводе важнейших правовых актов на русский язык.

Решение о том, какие именно акты переводить на русский язык, будет принимать совместная комиссия городского собрания и городской управы.

Вопрос о дублировании важнейших постановлений был поднят в рамках обсуждения программы развития города на 2004-2009 годы, сообщает "Интерфакс".

В настоящее время в Таллинне около половины населения составляют русскоязычные жители.

Решение принято по инициативе партии Центра, большая часть которой составляют русскоговорящие граждане Эстонии.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Важнейшие правовые акты Таллинна теперь будут переводиться на русский язык», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.