Новые Известия: В российское кино и в театр пришла мода на мат

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

23 июня 2006 года

Газета «Новые известия» (Архивная копия от 24 декабря 2009 на Wayback Machine) пытается проанализировать, почему нецензурная брань в России стала модной в кино, театре и рок-музыке и с чего все начиналось.

На прошедшем недавно фестивале «Кинотавр» были показаны несколько фильмов, в которых открыто звучали матерные слова. Как пишет газета, тон задал фильм «Остров» Павла Лунгина - с церковно-славянской речью трех главных персонажей, интонированной Петром Мамоновым, Виктором Сухоруковым и Дмитрием Дюжевым.

В фильме «Странник» Сергея Карандашова «высокая» речь схлестнулась с современным бытовым чернословием, а в «Свободном плавании» Бориса Хлебникова на косноязычное мычание одних персонажей накладывалось абсурдное словоизвержение других, пишет газета.

В фильме «Эйфория» Ивана Вырыпаева второстепенная героиня с удовольствием сообщила зрителям, чем только что занималась, обозначив это занятие популярным непечатным глаголом. В картине «Изображая жертву» Кирилла Серебренникова звучит продолжительный матерный монолог следователя.

С чего все начиналось

Русский мат впервые прозвучал в американских фильмах в устах плохих русских парней. В отечественном игровом кино мат впервые прозвучал в самом финале «Астенического синдрома» Киры Муратовой (1990), когда женщина в метро несколько раз пообещала сделать со всеми то, что на блатном жаргоне называется «опустить». В Госкино режиссера упрашивали вырезать эпизод, но Муратова была непреклонна.

Этот художественный жест Муратовой был чересчур радикален для своего времени и не нашел последователей в общепрокатном кинематографе. Зато матерщина широко применялась в «параллельном» кино 90-х - в лентах Олега Мавроматти и Светланы Басковой.

Тогда же процесс освоения мата пошел и в документальном кино. Бытовая нецензурная стала звучать в «перестроечных» фильмах конца 80-х-начала 90-х.

В качестве художественного приема матерную речь персонажей использовали Виктор Косаковский в «Беловых» (1992) и Виталий Манский в «Благодати» (1995).

Следующий шаг в документальном приближении к русской языковой реальности сделал Александр Расторгуев. Сначала в «Мамочках» (2001), потом в «Чистом четверге» (2004) и «Диком, диком пляже» (2005).

В 2002 году Геннадий Сидоров, работая над игровым фильмом «Старухи», задействует в нем настоящих деревенских бабок, сыпавших матом через слово. «Старухи» тогда получили главный приз «Кинотавра».

Через год Павел Костомаров и Антуан Каттин сняли фильм «Тансформатор», где мат производит комическое впечатление, а затем в 2004-м - «Мирную жизнь», где он вызывает ужас, поскольку так же беспросветен, как жизнь чеченцев в русской деревне, пишет газета. Картина получили Гран-при Екатеринбургского кинофестиваля, а его президент Клим Лаврентьев в знак протеста объявляет об уходе со своего поста.

«Случившееся на только что завершившемся «Кинотавре» было, таким образом, подготовлено развитием российского кино последних 20 лет. Это развитие ведет к тому, что мат занимает на экране такое же место, как и в жизни - не большее, но и не меньшее. Матерная экспансия нам вряд ли угрожает, но если она и случится под воздействием моды, то быстро сойдет на нет.

Мат, как и некоторые лекарства, действенен в малых дозах. Лошадиные его порции, будь то в документальном или художественном кино, способны привести к тому, что из-за своей редкости шоковое впечатление станут производить обычные слова русского языка, и маятник качнется назад», - считают «Новые Известия».

Мат в театре

Как отмечает газета, экспансия мата характерна не только для кино, но и для российского театра. В советскую эпоху драматурги и актеры в случае необходимости создания «правды образа» использовали слова-звукоподражания или дополняли высказывания мимикой.

Андрей Житинкин в 1994 году поставил пьесу Михаила Волохова «Игра в жмурики», где герои разговаривали только матом. Постепенно из шокирующего приема мат потихоньку перешел в разряд привычных штампов.

Теперь, чтобы мат заставил зрительный зал взволноваться, нужны особые условия. Иногда это может быть повышенная «сакральность» текста. Так, зрителей шокировал мат в немецком спектакле «Отелло». А когда в спектакле МДТ король Лир отправил Кента в ж..., зал вздрогнул именно от нарушения привычного стереотипа классической пьесы, пишет газета.

Матерная речь иногда вызывает раздражение, если звучит в «сакральных стенах». Так, возмущение вызвал мхатовский спектакль «Изображая жертву» по пьесе братьев Пресняковых. Офицер милиции излагает свои мысли о современной России в рамках нетрадиционной лексики. И это вызвало возмущение: «Художественный театр, наследие Станиславского - и вдруг мат!».

Мат в музыке

Классикой матерного рока последнего десятилетия стала группа «Ленинград». Местные власти в некоторых регионах страны, в том числе и в Москве, отдали негласное распоряжение не пускать группу на большие площадки.

«Лидер группы Сергей Шнуров со своим отношением к мату всегда ходил по лезвию ножа, но никогда по этому поводу «не парился» и при первой возможности шел на провокацию, которая, впрочем, для него была просто «приколом», - пишут «Новые Известия».

Шнуров благодаря своему простодушному эпатажу стал сверхпопулярной и даже культовой персоной. Теперь практически каждый музыкант, претендующий на титул «альтернативщика», старается вставить в свою песню крепкое словечко. Если оно уместно, смысл удается передать точнее, а одно- или двухсложного слова иногда как раз не хватает для полноты строчки.

Многие музыканты на концертах вставляют в песни мат - к примеру, Гарик Сукачев. На концертах, где царит высокая энергетика, зачастую без умеренного мата не обойтись.

Для того чтобы замаскировать свои матерные словечки, но в то же время обратить на них внимание, музыканты пользуются самыми разными ухищрениями. К примеру, одна из песен Умки называется «Станция Peacedeath». Апофеозом матерного творчества стало в свое время творение группы «Ногу свело!». Музыканты записали трехминутную песню, в которой слово из трех букв встречалось около 50 раз. Поскольку в альбом ее включать было нельзя по моральным соображениям, хит решили издать отдельным синглом.

Название песни совпадало с часто встречающимся словом, и звукозаписывающая компания наотрез отказывалась ее брать в таком виде из уважения к дистрибьюторам. Пластинку политкорректно назвали «Матная песня», но обложку оформили таким образом, что покупатель издалека видел заветное слово.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи ««Новые Известия»: В российское кино и в театр пришла мода на мат», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.