Обсуждение:США обвинили российского хакера в компьютерном мошенничестве
Терминология?[править]
- Вниманию автора новости и «дежурного администратора.»
Хочу процитировать http://www.gnu.org/philosophy/words-to-avoid.html#Hacker:
[…] Программисты в старом сообществе свободного программного обеспечения Массачусетского технического института шестидесятых и семидесятых годов называли себя хакерами. Примерно в 1980 году журналисты, открывшие сообщество хакеров, ошибочно приняли это слово в значении «взломщик систем безопасности».
Не распространяйте, пожалуйста, этой ошибки. Люди, которые взламывают системы безопасности — это «взломщики».
Аналогично и w:Хакер#Различные значения слова.
В связи с чем прошу заменить в названии страницы (являющийся по меньшей мере спорным) термин «хакер» на более точный (и более нейтральный) «компьютерный взломщик.»
Заранее благодарен.
— Ivan Shmakov (о ▞ в) 18:50, 3 июня 2014 (UTC)
- Оно конечно изначально так. Однако первоначальное значение этого слова встречается исключительно в специализированных текстах, причём даже там с необходимой оговоркой-уточнением. В массовых же изданиях этот омоним однозначен и употребляется без уточнений. Поэтому мы не практикуем замену этого слова. --cаша (krassotkin) 07:43, 4 июня 2014 (UTC)
- Викиновости вполне могут быть лучше большинства массовых изданий, — в том числе и в части употребления спорных терминов. Во всяком случае, над авторами статей здесь дамокловым мечом не нависает необходимость удовлетворить требования владельца издания по «понятности» выбранных терминов «среднестатистическому обывателю.»
- Так или иначе, употребление слова «хакер» в данном значении представляется принятием Викиновостями некоей стороны в идущем споре, — стороны, о которой по меньшей мере может быть сказано то, что она противоположна стороне Фонда свободного ПО (и лично Ричарда Столлмана), Эрика Рэймонда и, полагаю, еще ряда лиц и организаций. Напротив, термин «компьютерный взломщик», AIUI, не оспаривается никакими значимыми фигурами «компьютерного мира» — и, следовательно, — нейтрален.
- Отдельно отмечу, что в культуре свободного ПО, термин «hacker» иногда используют как синоним слова «разработчик», что проявляется в названиях email-рассылок (amanda-hackers, nmap-hackers, pgadmin-hackers), телеконференций, IRC-каналов, etc. (причем без каких-либо оговорок или уточнений.) Представляется, что у читателя Викиновостей, желающего более подробно познакомиться с миром разработки ПО, могут возникнуть могут возникнуть некоторые проблемы на этой почве.
- — Ivan Shmakov (о ▞ в) 08:17, 4 июня 2014 (UTC)
- Я со всем согласен, и отношусь как раз к тем редким динозаврам, которые иногда употребляют этот термин в изначальном значении, но сейчас, конечно, с необходимыми оговорками, без оных никто не поймёт. Но нужно быть объективными, Столлман сейчас — маргинал, так же как большинство из того что он сейчас вещает. Он даже в движении СПО маргинал, которого здорово показывать с трибуны, но не более того. Практически всеми сейчас слово «хакер» употребляется только в одном установившемся и однозначно понимаемом значении. Даже в среде разработчиков используя это слово подразумевается его «лихой» смысл. В этих условиях пытаться проталкивать точку зрения, которой придерживается исчезающе малая часть, это уже неприкрытая пропаганда, которая в нашем деле недопустима, даже если она о чём-то, на наш взгляд, правильном. С другой стороны, в Викиновостях крайне лояльное отношение к авторской версии, поэтому если кто-то в созданной (дополненной) им заметке, будет сознательно обходит термин «хакер», изменять на «правильную» терминологию мы не дадим. --cаша (krassotkin) 08:46, 4 июня 2014 (UTC)
- — Ivan Shmakov (о ▞ в) 08:17, 4 июня 2014 (UTC)
- Фонд свободного ПО — тоже маргинальная организация? Источник? — Ivan Shmakov (о ▞ в) 09:15, 4 июня 2014 (UTC)
- Я поддерживаю точку зрения Саши. Термин «хакер» сейчас вполне определённо устоялся в значении «компьютерный взломщик», и задача «отмыть» его от этого значения противоречит целям Викиновостей, да и всего вики-движения в рамках Фонда Викимедиа. Artem Korzhimanov (обсуждение) 09:01, 4 июня 2014 (UTC)
- Повторюсь: речь идет не о том, чтобы «отмыть» термин, употребляя его в изначальном смысле, а в том, чтобы не употреблять его в том смысле, который оспаривается.
- Подчеркну, термин «компьютерный взломщик», напротив, — не оспаривается. Если есть доводы против использования именно его в данном контексте — очень прошу их привести.
- — Ivan Shmakov (о ▞ в) 09:15, 4 июня 2014 (UTC)
- Доводы против есть. 1. «российского компьютерного взломщика» звучит хуже, потому что, во-первых, длиннее, во-вторых, содержит два прилагательных подряд. 2. Мы стараемся не править стилистику и лексику авторов текстов по той простой причине, что этих авторов мало, а вопросы стиля и употребляемых слов видятся недостаточно значительными для создания конфликтов. Artem Korzhimanov (обсуждение) 10:17, 5 июня 2014 (UTC)
- — Ivan Shmakov (о ▞ в) 09:15, 4 июня 2014 (UTC)
- Допустим. Почему не «российского киберпреступника» в таком случае?
- Если не удается «исправить лексику» для соответствия принципам проекта — новость не следует принимать к публикации. В противном случае, получаем очередное
атаки на монархию приводили к национальным трагедиям и катастрофам
— из чего сразу становится ясно, что Викиновости твердо стоят на «антикоммунистических» позициях. - С другой стороны, коль скоро Викиновости регулярно занимают разнообразные «про-» и «анти-» позиции, в чем смысл проекта? Не лучше ли читателю сразу обратиться к «Аль-Джазире», BBC World News, RT, или «Правде»?
- — Ivan Shmakov (о ▞ в) 13:29, 5 июня 2014 (UTC)