Петербургские читатели назвали Петера Хениша и Роберта Менассе лучшими европейскими писателями

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

13 марта 2013 года

Международный проект «Читающий Петербург» назвал выбранных в результате интернет-голосования европейских писателей, чьи книги в этом году были признаны лучшими по мнению петербургских читателей, сообщает РИА «Новости» со ссылкой на Ирину Точилкину, заведующую отделом литературы на иностранных языках библиотеки Маяковского, выступившей инициатором проекта.

Главный приз в номинации «Лучший зарубежный писатель, чьи произведения не изданы в переводе на русский язык» достался австрийскому прозаику Петеру Хенишу за роман «Потерявшийся Мессия». Лучшим писателем, чьи произведения были переведены на русский, также признан австрийский автор - Роберт Менассе с романом «Изгнание из ада».

«Этот своеобразный роман Петера Хениша немного напоминает «Мастера и Маргариту» Булгакова. Некий советский эмигрант появляется в современном обществе, зовут его Миша Мышкин, что отсылает к «Идиоту» Достоевского. Встречаясь с разными людьми, он обнаруживает странное качество - умение путешествовать во времени: то ли это Агасфер, то ли сумасшедший», - отметил на пресс-конференции директор Австрийской библиотеки Александр Белобратов, которому был передан приз Хенеша.

Роман «Изгнание из ада» рассказывает о судьбах евреев XVII и XX веков. Как отметил Белобратов, Менассе является сегодня самой яркой фигурой на австрийской литературной арене. В рамках проекта «Читающий Петербург» в прошлом году он провел в городе встречу с поклонниками.

Второй приз получили французские писатели: Мари Даррьесек с произведением «Клев», как еще не переводившийся на русский язык автор, и Паскаль Киньяр с романом «Вилла «Амалия» - как уже изданный в России писатель.

Третье место в номинации «Лучший зарубежный писатель, чьи произведения не изданы в переводе на русский язык» занял роман «Потрясенный человек» швейцарки Паскаль Крамер, а переводным романом был назван «Дело было так» израильтянина Меира Шалева.

Также были названы номинанты следующего года.

Примечательно, что для повышения интереса петербургской публики в этом году были номинированы многие авторы, чьи произведения связаны с Россией. Так, Владимир Вертлиб рассказывает о жизни советских эмигрантов, Эндрю Миллер описывает современную Москву, а книга Хорхе Дэвиса отсылает к биографии Достоевского.

«Благодаря этому конкурсу нам удалось познакомить целый срез жителей и читателей Петербурга с новой современной литературой европейских стран. Литературы на книжном рынке много, ориентироваться в ней непросто, и мы выступаем как лоцманы, показывая, что важно, интересно и любопытно», - сказала Зоя Чалова, директор библиотеки имени Маяковского.

Проект «Читающий Петербург» существует с 2009 года. Его инициатором выступила библиотека имени Маяковского совместно с культурными центрами европейских стран. По словам организаторов, цель проекта - привлечение внимания читателей к творчеству современных зарубежных писателей, чьи имена малоизвестны российской публике. В рамках проекта проходят творческие встречи с европейскими авторами и российскими переводчиками, организуются теле- и радиоэфиры. Победителей конкурса определяют именно читатели путем интернет-голосования. Победителями премии ранее уже становились, в частности, Этгар Керет, Иэн Бэнкс, Эрик Эммануэль Шмитт, Даниэль Глаттауэр, Софи Оксанен и другие.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Петербургские читатели назвали Петера Хениша и Роберта Менассе лучшими европейскими писателями», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.