Перейти к содержанию

Кинематографическая подлинность «белого ворона»

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

6 мая 2019 года

Фильм держит в напряжении с первых минут. Он странный. Он красивый. Он снят "по всем правилам", но сам же их нарушает.

Фильм "Нуреев. Белый ворон" — не кино о творческом пути известного танцора и не о его поисках свободы, несмотря на то, что "побег на свободу" первым бросается в глаза.

Это фильм о человеке. О его мире и восприятии мира. О яркой, сложной личности Рудольфа Нуреева, каким его увидел режиссёр Рэйф Файнс, снявший эту картину по книге Джулии Кавана "Рудольф Нуреев: Биография".

На волне популярности жанра "байопик" в последние годы зритель уже привык к тому, что характер героя вовсе не обязательно должен прямо раскрываться через сюжет. Вместо этого мы видим меняющийся мир: разные условия, в которых раскрываются разные грани личности центрального персонажа. Именно так построен и "Белый ворон".

Фильм делится на три временных пласта: "настоящее время" для него — это Париж 1961 года; два "прошлых времени" - это детство героя в Уфе и все прочие события биографии Нуреева в Советском Союзе: в балетном училище, в театре, в Ленинграде и Москве. При этом весьма простой сюжет - известная история о том, как в 1961 году, будучи на гастролях в Париже, Рудольф Нуреев попросил политического убежища, - усложнен монтажом, так, что перипетии судьбы танцовщика проходят через многочисленные визуальные и даже звуковые ассоциации.

Также в течении картины можно выделить три основных пласта восприятия: Советский Союз, Европа и особая страна — Балет. Ее территории здесь много: это сцена, учебные залы и прочее "закулисье".

Есть и четвёртый пласт, все обрамляющий: разговор Александра Ивановича Пушкина, наставника Рудольфа, с сотрудниками КГБ после побега Нуреева за границу.

Первый, советский пласт изображения, наиболее яркий, ибо вызывает самое сильное впечатление. Он противопоставлен второму. Если буржуазная Европа в фильме - это вершины искусства, это дружба и чувство свободы, то социалистический СССР в основном (но не всегда) - гулкая, душная, суровая тюрьма строгого режима, где обретаются фальшивые ценности, которые нарушаются только из похоти, слабости и потакания всем прочим порокам.

Балет как действие показан в фильме скупо: всего в нескольких местах возникает чувство, что смотришь настоящее выступление. Балетные сцены - кульминации в карьере Нуреева в те годы. В основном же балет в фильме - это тяжёлый труд, неразрывно связанный с творчеством.

Если говорить о любви в фильме, то эта тема не так занимает режиссера, как могло бы показаться. Молодой Нуреев условно показан как бисексуал: он разом и близко дружит с партнёром по сцене, который учит его английскому языку, и платонически влюблен в богатую француженку Клару Сент. Есть и история адюльтера в семье его учителя, Александра Пушкина (в роли которого снялся сам режиссёр, Рэйф Файнс). При этом в фильм "вброшена" весьма красноречивая фраза: на прогулке Нуреев признаётся Кларе Сент, что хотел бы перенести женское начало на мужское в балете. Вот, пожалуй, и все о той стороне жизни, которую некоторые считают едва ли не основополагающей для личности Нуреева. Лента — о том, что основополагающим для него было творчество.

В фильме много экспериментов с изображением (искусный монтаж, характерные ракурсы), со звуком, цветом. Практически всегда эти эксперименты имеют символическое значение. Так, например, самые контрастные (почти чёрно-белые) сцены выпадают на детство героя: этим приемом показаны нищета и разруха. В Советском Союзе картинка всегда тусклая. Атмосфера подавляет. Даже русская речь воспринимается как иностранная - с трудом. Во Франции цвета более яркие, но в то же время - мягкие.

Наиболее запомнились мне звуковые решения: во время прогулки героя по Лувру слышно репетицию в балетном классе, а шум игрушечного поезда (поезд вообще - одна из метафор фильма) - превращается в аплодисменты.

Зритель выходит из зала несколько шокированным: кульминационные сцены психологически точны. При этом напряжение, подавляющая атмосфера, эмоциональные вспышки, неоднозначные отношения оставляют ощущение подлинности особого рода - кинематографической. На протяжении 127 минут трудно оторваться от экрана.

Следует отметить удачный кастинг и работу актёров. В главных ролях снялись Чулпан Хаматова, Сергей Полунин, Равшана Куркова, Адель Экзаркопулос, Рафаэль Персонас. Роль самого Рудольфа Нуреева досталась Олегу Ивенко (танцовщику из Казани).

Считаю, что фильм "Нуреев. Белый ворон" обязателен к просмотру всем неравнодушным к хорошему кино. Это опыт, который следует пережить.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Кинематографическая подлинность "белого ворона"», автор: Вячеслав Катичев, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.