Интервью с Кирой Найтли

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей
Перейти к навигации Перейти к поиску

23 ноября 2012

Другие новости кино
Filmreel-icon.svg
Другие новости культуры
Также посетите портал «Культура»

В Лос-Анджелесе состоялась голливудская премьера фильма «Анна Каренина» — смелой киноверсии романа Льва Толстого, которую осуществил режиссер Джо Райт («Гордость и предубеждение», «Искупление», «Солист»).

Кира Найтли (2006 год)

Перенос действия романа «Анна Каренина» на театральные подмостки является провокационным ходом со стороны сценариста Тома Стоппарда и режиссера Джо Райта. Действие фильма происходит не только на сцене, но и в здании театра — в зрительном зале, из которого убраны кресла, среди тросов и шкивов, управляющих декорациями, и среди костюмированной массовки, застывающей в различных позах во время диалогов главных героев. События фильма также развиваются в реальной действительности Санкт-Петербурга и Москвы, а также в подмосковном селе Покровское. Джо Райт не романтизирует Анну Каренину, роль которой он отдал своей музе Кире Найтли. Их предыдущие совместные работы — «Искупление» и «Гордость и предубеждение», за который Найтли получила оскаровскую номинацию. За роль Анны Карениной актерисе пророчат, как минимум, еще одну номинацию на высшую кинематографическую награду. В Москве «Анну Каренину» показали в рамках XIII фестиваля «Новое британское кино». На широкий экран фильм выйдет 10 января 2013 года.

Корреспондент «Голоса Америки» Галина Галкина встретилась с Кирой Найтли в Голливуде, после специального просмотра фильма, организованного киножурналом «Variety».

Другие новости США
Другие новости Калифорнии
Местонахождение Калифорнии

Калифорния на карте США

Калифорния


Галина Галкина: Что нового вы узнали при подготовке к роли Анны Карениной?

Кира Найтли: Впервые я прочитала «Анну Каренину» в школе, лет десять назад, и у меня в памяти осталось определенное представление о ней. Но когда я перечитала роман, то удивилась тому, что совершенно по-другому воспринимаю характер героини. Главное — это то, что она перестала быть для меня невинной жертвой.

Г. Г.: Анну нельзя назвать анти-героиней, но у нее можно насчитать «50 оттенков серого». Это привлекало вас?

К. Н.: Совершенно верно. Я думаю, что во многих современных фильмах женские персонажи просто обязаны быть приятными. Мне было интересно ходить по лезвию бритвы между добром и злом. В определенные моменты я думала: «Я люблю тебя, Анна, но мне не нравится то, что ты сделала». Анну есть за что осуждать, но, несмотря ни на что, ей невольно симпатизируешь, потому что понимаешь, что она впервые в жизни по-настоящему влюбилась, после того как вышла замуж в 18 лет. Мне было трудно играть эту роль, но очень интересно.

Г. Г.: В голливудских фильмах не так много сильных женских персонажей, но вам удается находить их. Вы очень придирчивы в выборе ролей?

К. Н.: Да, я очень требовательна при выборе ролей. Но, учитывая, что я не продюсирую фильмы и не режиссирую сама, я считаю себя очень везучей. Актрисы, которые играли Анну Каренину, невольно вошли в историю кино, так что, я понимала всю ответственность за эту роль, которую мне посчастливилось сыграть. Что касается аудитории, то я знаю, что женская аудитория превалирует над мужской. Но меня это устраивает — мне нравится играть для ищущих интересных женщин.

Г. Г.: Многие голливудские актеры одновременно являются продюсерами. А вы когда-нибудь думали о том, чтобы последовать их примеру?

К. Н.: Многда меня осеняет, и я думаю: «Какая классная идея, и было бы здорово снять об этом фильм!» А потом я вспоминаю, что продюсирование — это бизнес, а я от бизнеса так далека! (Смеется). Но я не исключаю того, что когда-нибудь стану продюсером.

Г. Г.: Это ваш третий фильм с Джо Райтом. Как развивались ваши отношения после «Гордости и предубеждения», который, кстати, получил четыре оскаровских номинации, включая вашу — за лучшее исполнение главной роли?

К. Н.: Мы с Джо не являемся близкими друзьями, и когда мы встретились в первый день репетиций, то я сообразила, что с тех пор, как мы снимали «Гордость и предубеждение» прошло пять лет, и я не могла не признать, как сильно мы изменились с тех пор. Но я также порадовалась этому, потому что: если бы мы остались теми же, то это было бы скучно. Анна — самая сложная из всех наших героинь. И это большой вопрос о том, какие чувства вы испытываете к Анне; Говорят, что Толстой ее не любил, но мне в это не верится. Я думаю, что именно Анна отражает его мятущуюся душу больше, чем кто-либо другой. Для меня Толстой — это Анна. Но я, конечно, не специализируюсь на его творчестве, так что это больше эмоциональное видение, чем научное. Мы очень много говорили с Джо об Анне, и бывали дни, когда он восклицал: «Я ее ненавижу!», и случались дни, когда я говорила: «Боже, я ее ненавижу».

Г. Г.: Как вы реагируете на слухи об оскаровской номинации за эту роль?

К. Н.: Подобные слухи — это прекрасно, так как на самом деле это означает, что людям нравится фильм. А это то, для чего мы его снимали. Структура фильма весьма оригинальна, и многие отговаривали нас экспериментировать с классикой, так что мы до последнего не знали, как публика отреагирует на него.

Г. Г.: А на кого похожа ваша Анна с ее кудрями?

К. Н.: Когда я готовилась к этой роли, то увидела портрет женщины — она была худая, смуглая, кудрявая с миндалевидными глазами, и выглядела очень романтично и загадочно. И она запала мне в душу.



 

Источники[править]

VOA logo.svg Эта статья содержит материалы из статьи «Актриса Кира Найтли: «Для меня Толстой – это Анна»», опубликованной VOA News и находящейся в общественном достоянии (условия на английском и на русском).