Руслана, победительница «Евровидения-2004», рассказывает о себе

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей
Перейти к навигации Перейти к поиску

31 марта 2009

Викиновости

Это эксклюзивное интервью Викиновостей.
Победительница «Евровидения-2004» Руслана о своём участии в Оранжевой революции: «Я поняла, что в нашей стране, если ты желаешь сделать что-то для Родины — ты должен делать это самостоятельно, не надеясь, что однажды кто-то услышит или поможет тебе…»

Сначала став знаменитой в родной Украине в 90-х годах XX века, Руслана, называющая себя «амазонкой», получила международное признание, победив на конкурсе песни «Евровидение» в 2004 году с песней «Wild Dances» («Дикие танцы»), написанную под вдохновлением от музыкальных традиций гуцулов, народа, живущего на Карпатах.

В следующие 5 лет Руслана решила использовать своё имя и общественный статус, чтобы помочь в решении значительных проблем, таких как торговля людьми, возобновляемая энергия, а также участвовала в развитии демократии у себя на родине, став лицом Оранжевой революции и затем попав в Верховную раду.

В настоящее время она выступает на международных гастролях с целью продвижения альбома Wild Energy: проекта, созданного на основе научно-фантастического романа, который символизирует её надежды на обновленную, улучшенную и свободную жизнь для всех в мире. Руслана отняла своё время, чтобы ответить на вопросы корреспондента Викиновостей Майка Хэлтермана (Mike Halterman) с целью рассказать о своей музыкальной карьере и других стремлениях в жизни. По его просьбе интервью переведено на русский язык.

Начало музыкальной карьеры[править]

Другие новости культуры
DaVinci MonaLisa1b.jpg
Также посетите портал «Культура»

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Сейчас Вам 35 лет. Иметь возраст больше 30 лет поколение назад считалось «стать старой»; сейчас это считается сексуальным, утончённым и более юным. Что Вы думаете о способности продвигать этот новый идеал явной красоты и привлекательности в возрасте старше 30 с помощью контракта с L’Oréal на территории Украины?

Руслана: Я люблю работать с L’Oréal, потому что у нас есть много общего. Компания на самом деле знает, что такое настоящая красота. Какая разница, сколько тебе лет, главное — как ты себя ощущаешь. У меня сердце настоящей амазонки, и моя дикая энергия всегда будет со мной.

Моё послание молодым людям: давайте получим настоящую энергию! Давайте получим настоящую независимость! Без каких-либо наркотиков. Без любой искусственной энергии. Вы можете сделать её, вы можете создать её самостоятельно. Она идёт прямо из вашего сердца.

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Я читал, что Ваша мама послужила одним из главных поводов к Вашему решению выбрать музыку своей карьерой. Как она поощряла это? Какие исполнители или группы послужили Вам для вдохновления, какие и сейчас вдохновляют Вас?

Руслана: Я пою с 4 лет. Да, моя мама была всегда рядом и помогала моей музыкальной мечте осуществиться. Она и сейчас является моей лучшей подругой. Когда я была ребёнком, я училась в экспериментальной музыкальной школе и пела в группе. Мои родители шутили, что микрофон стал моей первой игрушкой, и что я выучила ноты раньше букв.

Я любила Queen, Deep Purple, Pink Floyd, A-ha, Beatles, Police, Cher и многие другие группы. Я и сейчас люблю их.

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Вы учились играть на фортепиано в Музыкальной консерватории Львова. Как навыки, полученные там, отражаются на Вашем нынешнем музыкальном стиле?

Руслана: Когда я закончила консерваторию, я получила 2 музыкальных образования — пианиста и дирижёра симфонического оркестра. Моё музыкальное образование очень сильно помогает мне в создании моей собственной музыки. Например, несколько лет назад, на праздновании 750-летия Львова, я исполнила «Energy Source» в качестве дирижёра симфонического оркестра, исполнявшего музыку, сочинённую мной, во время красивого светового шоу.

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Я брал интервью у Эдсилии Ромбли (Edsilia Rombley) в прошлом месяце, её ситуация похожа на Вашу, когда главный автор и продюсер становится мужем. Как Вы встретили своего мужа, и что привело Вас к тому, чтобы образовать музыкальное партнёрство? Как вы полюбили друг друга?

Руслана: Мы оба родились во Львове. У нас были общие друзья, общие интересы, а Саша [Александр Ксенофонтов] в то время был известным певцом во Львове. У него была своя группа. Таким образом, мы встретились за работой. С первой секунды я поняла, что у нас есть общий дух. Музыка соединяет нас. И наша первая песня показала наши первые чувства…

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Когда Вы в первый раз получили признание и стали успешной на Украине в середине 90-х годов, не стало ли это для Вас неожиданным? Что было Вашей главной мотивацей в карьере в это время? Случалось ли, что Вы задумывались о том, не покинуть ли музыкальную индустрию и жить спокойной жизнью?

Руслана: Нет, я была рождена для музыки. Я люблю то, что я делаю, всем сердцем. Главное, полученное в результате известности, это то, что я должна быть очень правдива с собой и людьми. Это очень важно. Я всегда честна со своими поклонниками. Если ты работаешь только для денег и ты поёшь песню, которую необходимо петь, но не чувствуешь её в своём сердце и душе — ты будешь певцом-однодневкой.

Wild Dances[править]

Руслана исполняет «Wild Dances», где она использует музыкальные стили этнического меньшинства гуцулов, живущих на Карпатах (запад Украины).

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png В нескольких проектах, включая Ваш альбом Wild Dances, Вы работали в значительной степени над уникальными музыкальными традициями гуцулов. Что послужило для Вас причиной занять такую нишу? Есть ли у гуцулов такие традиции и обычаи, которые люди могут не знать, но Вы хотите их обнародовать?

Руслана: Мой отец — из местности в Западной Украине, населённой гуцулами, жителями украинских Карпатских гор. Так что я была рождена среди них. Я знакома с их жизнью с детства. У гуцулов существует уникальная культура с древней и богатой историей, которая вдохновила меня на создание моего концептуального альбома Wild Dances. Он сочетает мощные и проникающие звуки народных барабанов, трубные звуки трембиты, древнего гуцульского музыкального инструмента, и современных танцевальных ритмов.

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Вы были выбраны Национальной телекомпанией Украины с целью представлять её на Евровидении в 2004. Почему они решили обратиться к Вам? Стало ли для Вас сложным решением принимать или нет их предложение? Очевидно, Евровидение принесло Вам успех, но не зная этого заранее, рассматривали ли Вы вариант «не соглашаться»?

Руслана: Я могу сказать: перед тем, как я поехала на Евровидение, ходило много разговоров — хорошо это или плохо. Я просто никого не слушала и доверяла своим чувствам.

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Ваше представление — одно из самых запоминающихся в истории. Вы не устаёте от того, что Вас сравнивают с Зеной из сериала «Зена — королева воинов»? Вас устраивает, что это Ваше основное сравнение для зарубежной аудитории?

Руслана: Настоящая амазонка для меня — не «королева воинов». Это красивая, умная, независимая женщина. Она точно знает, чего хочет, и добивается этого. Лана [Комментарий: alter ego Русланы, «амазонка» в альбоме Wild Energy] мечтает о любви, о магические ощущениях, дающих нам вдохновление и крылья.

Основная идея шоу Wild Energy — показать характер амазонки. Она может быть девушкой Ветра, девушкой Огня, девушкой Воды, девушкой Земли. Она — девушка, [сделанная из этих] стихий, но когда она влюбляется, она становится уязвимой. Она не знает, что делать, как жить с этим чувством.

Руслана, выступающая на общественно-правовом телеканале Германии Das Erste. Немецкие зрители выбрали её песню «Wild Dances» лучшей песней в истории Евровидения.

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Немецкое общественно-правовое телевидение организовало конкурс несколько лет назад, и зрители выбрали «Wild Dances» как лучшую песню Евровидения за всю историю, вместо традиционных «Waterloo» и «Ein bißchen Frieden». Что вы думаете о том, что Ваша песня — лучшая за историю всего конкурса?

Руслана: Это большая честь для меня. Я счастлива слышать это. [Существовало] множество прекрасных талантливых певцов и превосходных песен [во все] годы. Я люблю оригинальные песни с глубоким смыслом и, конечно, интересные шоу.

Wild Energy[править]

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Идея Wild Energy связана с научно-фантастическим романом. Как пришла идея взять чувства, выраженные в этом романе, и переложить их на музыку? Как Вы сами связаны с посланиями, переданными в романе и в Вашей музыке? Что значит для вас «энергия жизни»?

Руслана: Мы пытаемся построить поколение новой энергии с помощью книги «Дикая Энергия. Лана». Этот проект включает в себя новый альбом, новые клипы, новые песни.

Wild Energy основан на научно-фантастическом романе Марины и Сергея Дяченко…Они мои хорошие друзья. Основная идея романа: в [футуристическом] городе, который испытывает на себе глобальный энергетический кризис, более угрожающий, чем недостаток нефти и газа, люди теряют желание жить, энергию их сердец — топливо для людей. Лана, одна из синтетических жителей, отправляется с целью найти мистический источник энергии. После многих приключений она обнаруживает, что дикая энергия исходит из её собственного сердца.

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Как Ваши пути пересеклись с T-Pain и Мисси Элиот, и как осуществляется ваше музыкальное сотрудничество?

Руслана: Альбом Wild Energy был записан на студии Hit Factory Studio в Майами. Песня, записанная с T-Pain, называется «Moon of Dreams». «Moon of Dreams» — первая и передовая экзотическая смесь славянских мотивов и американских ритмов R&B. Она танцевальная, но романтичная, темпераментная и благородная одновременно. Песня, которую я пела с Мисси Элиот, называется «The Girl that Rules» и является большим отклонением от поп- и танцевальных звуков, вдохновлённых этно-музыкой.

Руслана, исполняющая шоу Wild Energy в Берлине в 2006, в то время, когда она была депутатом Верховной Рады от правящей партии «Наша Украина».

Работа доброй воли и политика[править]

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Одно из сообщений Wild Energy в том, что Вы хотите донести до широкой аудитории опасность глобального изменения климата, а также важность использования возобновляемой энергии. Считаете ли Вы, что Украина стала жертвой других энергетических ресурсов, более дорогих или смертельно опасных, в особенности катастрофа в Чернобыле и конфликт Украины с «Газпромом» из России?

Руслана: Дело в том, что я начала проект в парламенте, направленный на развитие возобновляемой энергии. Я, как депутат, считаю, что если из-за газа возникает так много конфликтов, нам необходимо ввести солнечные батареи. Ради [проекта] я [стала разбираться во всех формах] альтернативной энергии. Можете ли Вы представить меня, музыканта, который разбирается во всех экономических и технических нюансах? Я и моя команда пытались [продвигать] этот проект. Но парламент не смог [работать в этом направлении], и я покинула его. Мой курс [сейчас] — моё новое шоу Wild Energy. Это то, с чем я буду обращаться к людям.

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Вы стали украинским послом доброй воли ЮНИСЕФ, и, благодаря Вашей позиции, знания о торговле людьми увеличились.

Руслана: Я выпустила 2 видеоклипа, цель которых — предупреждать потенциальных жертв об опасности торговле людьми, [и я] выступила на мероприятии против торговли людьми в Вене, Австрия, организованном UN.GIFT перед 117 международными делегациями. Моя песня «Not For Sale» стала гимном кампании против торговли людьми.

Я считаю, что это важная проблема, и я буду делать всё, что могу, чтобы привлечь к ней внимание!

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Вы стали одним из лиц Оранжевой революции, а затем заняли место в парламенте. Что послужило причиной для поддержки Виктора Ющенко, учитывая, что это могло быть опасным для Вас и Вашей жизни?

Ruslana: Мне казалось, что если я стану депутатом Верховной Рады, то смогу решить некоторые проблемы. К сожалению, этого не вышло. Я поняла, что в нашей стране такая ситуация: если ты желаешь сделать что-то для Родины — ты должен делать это самостоятельно, не надеясь, что однажды кто-то услышит тебя и поможет…

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Когда Вы покинули парламент, вы сказали: «Я всё ещё надеюсь на реальные изменения и новое политическое активное поколение с желанием работать». Что Вы хотели сказать этим?

Руслана: Всё, что я могу сказать — я больше не участвую в политике. И я очень счастлива. Я думала, что [участие в политике] поможет мне сделать больше для своей страны, но, с другой стороны, политика связала мне руки. Я пришла в политику в «розовых очках» и осталась разочарованной…

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Когда я просил о помощи среди участников Википедии из Украины и России, один из россиян сделал бесцеремонный комментарий, которые поразил меня: «Украина — всего лишь часть России.» Когда я спросил участника из Украины, что это означает для него, он сказал, что его это огорчило. Как Вы относитесь к подобному отношению [к Вашей стране], учитывая, что выпускаете музыку и на российский рынок?

Руслана: Украина — абсолютно независимая страна, с собственными культурой, языком и историей.

После победы на Евровидении я получила множество приглашений в Россию. Там живут многие мои друзья. Мои бабушка с дедушкой живут в Екатеринбурге. Я получала множество предложений организовать большой тур в России. Мне нравится давать там концерты. Мы точно покажем России моё новое шоу Wild Energy.

Спорный вопрос: Восточная Европа на Евровидении[править]

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Заключительный политический вопрос, на этот раз относящийся к «Евровидению»: я брал интервью у прошлых победителей: у Nicole и у Анны Марии Давид, и они отметили, что среди стран происходит «голосование по блокам»; Nicole считает, что такое действительно случается, особенно в странах Восточной Европы. Ваша песня получила голоса почти из каждой европейской страны, но другие победители не были столь удачливы, как прошлогодняя песня из России. Считаете ли Вы, что «голосование по блокам» в Восточной Европе имеет место быть, и считаете ли Вы, что это нечестно по отношению к западноевропейским исполнителям, участвующим в конкурсе?

Руслана: По-моему, это происходит оттого, что Восточная Европа показывает свой элегантный, красивый стиль. Он не типичен для других стран. На Евровидении каждый год выступают красивые женщины и мужчины, но этого недостаточно. Если вы хотите выиграть — вы должны быть особенным, не таким, как другие

Wikinews waves Left.pngМайк ХэлтерманWikinews waves Right.png Наконец, что Вы хотите сказать в качестве заключительного комментария для всех Ваших фанатов, которые следят за Вашей карьерой? Они, пожалуй, хотели бы узнать о Ваших планах, о будущих проектах?

Руслана: Главное, спасибо всем за поддержку и любовь, за всю ДИКУЮ ЭНЕРГИЮ, которую Вы даёте мне во время моих концертов.

Спасибо за все ваши позитивные комментарии и все ваши улыбки. Это для меня означает многое…

Просто требуется время для аудитории шоу-бизнеса, ожидающей новую программу с любимым артистом. Я очень рада, что мой новый альбом закончен. Я ждала его так долго. Я надеюсь, что он понравится всем моим поклонниками. Потому что всё, что я делаю, я делаю для них.


Источники[править]

Wikinews collaboration logo.svg
Эта статья основана на переводе статьи Eurovision '04 winner Ruslana discusses her paths as singer, spokesmodel, stateswoman and source of inspiration (язык: (Английский))
с сайта en.wikinews.org, 30 марта 2009