The Times: Баррозу привел странные оправдания существования евро

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

15 июля 2010 года

Президент Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу приводит странные оправдания для существования евро, сообщает InoPressa.ru со ссылкой на The Times. В благополучные времена евро действовал как снотворное, сказал Баррозу в интервью изданию.

"Единая валюта создала у некоторых европейских стран ложное чувство уверенности в своем экономическом положении, низкие процентные ставки поощряли займы и "иллюзию процветания". Это означало, что правительства могли обходиться без трудных, но необходимых экономических реформ", - пишут журналисты Дэвид Чартер и Джеймс Гардинг.

Баррозу уверяет, что после финансового кризиса евро сделался движущей силой перемен: чтобы остаться в еврозоне, европейские страны вынуждены пойти на болезненные структурные реформы и урезать бюджет. Евро является второй валютой мира, "а в некоторых регионах - уже первой в том, что касается операций", заметил Баррозу. Однако возникла проблема: "в условиях единого валютного союза рынки стали по-разному относиться к гособлигациям разных членов еврозоны". Баррозу признал, что ЕС не был готов к этой проблеме, но меры уже принимаются.

"На взгляд Баррозу, меры жесткой экономии, встреченные беспорядками и забастовками в Афинах и Мадриде, - признак не несостоятельности, а эффективности единой европейской валюты", - пишет газета. Евро вынуждает Европу жить по средствам и осуществлять реформы для повышения ее глобальной конкурентоспособности, пояснил председатель Еврокомиссии. В мае лидеры стран ЕС, одобрив помощь Греции, продемонстрировали, что будут защищать евро всеми силами, считает Баррозу.

Баррозу не исключает, что придется разработать систему "контролируемого банкротства" для стран еврозоны, которые в надлежащий срок не смогут погасить свои долги. "Но когда его спросили, закончился ли кризис евро, Баррозу улыбнулся", - пишет газета. Он отказался комментировать ситуацию на валютном рынке, но явно счел, что по сравнению с маем ситуация улучшилась и стабилизировалась.

Еврокомиссия планирует усилить управление экономикой, в том числе ввести новую систему санкций за невыполнение лимитов задолженности и бюджетного дефицита. Баррозу уверяет, что это не централизация, а "необходимость действовать сообща, когда это целесообразно". Председатель Еврокомиссии положительно отозвался о новом британском премьере Дэвиде Кэмероне и сказал, что их взгляды совпадают по вопросам торговли, фискальной консолидации, структурных реформ, климатических изменений и развития.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «The Times: Баррозу привел странные оправдания существования евро», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.