Вышла книга «Hrvatski jezik. Pogled iz Rusije» кроатиста Артура Багдасарова

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей
Перейти к навигации Перейти к поиску

23 ноября 2020 года

Карта распространения диалектов хорватского языка (1991 год)

В начала ноября 2020 года в Москве в издательстве МБА вышла книга «Hrvatski jezik. Pogled iz Rusije» (русск. Хорватский язык. Взгляд из России) (ISBN 978-5-6045103-2-2). Автор российский филолог-славист, кроатист Артур Рафаэлович Багдасаров.

В книге на хорватском языке собраны опубликованные и неопубликованные работы Артура Багдасарова по кроатистике. Статьи опубликованы в хорватских журналах «Jezik», «Filologija» и на портале «Hrvatsko kulturno vijeće» в период с 1985 по 2020 год.

Рецензентами книги выступили академик, профессор Август Ковачец (Загреб) и доктор филологических наук, профессор Миле Мамич (Задар).

Редактором выступил доктор филологических наук, профессор Милан Носич (Риека).

Книга составляет 388 страниц, и состоит из предисловия, семи глав, аннотаций на русском, хорватском, английском языках, списка литературы и именного указателя. Автор адресует своё издание широкому кругу филологов-славистов и кроатистов, специалистов в области хорватской филологии. В предисловии представлены основные сведения о структуре и содержании книги.

  • Первая глава «Интервью» содержит беседы автора, опубликованные в хорватских газетах «Vijenac» и «Školske novine».
  • Во вторая глава «Хорватский язык и языковая политика» основное внимание уделяется вопросам языковой политики в период образования и распада СФРЮ в 90-е годы XX века на примере хорватско-сербских этноязыковых отношений. В ней также рассматриваются внеязыковые аспекты возникновения и концепции построения «Хорватского правописания» 2013 года, разработанного в Институте хорватского языка и языкознания.
  • В третьей главе «Правописание» рассматриваются некоторые дискуссионные вопросы правил правописания и методов построения орфографического словаря Института хорватского языка и языкознания — «Хорватское правописание» (2013).
  • В четвёртой главе «Лексикография» описываются и анализируются отдельные хорватские слова в толковых, энциклопедических и орфографических словарях хорватского языка, которые могут представлять для носителей языка определённые трудности нормативно-стилистического характера. В статьях приводятся рекомендации по их нормативному использованию в хорватском литературном (стандартном) языке. В пятой главе «Лексикография» на примере современных хорватских словарей («Školski rječnik hrvatskoga jezika», 2012; «Pravopisni rječnik Hrvatskoga pravopisa», 2013; «Veliki rječnik hrvatskoga standardnog jezika», 2015) анализируется система нормативных (оценивающих) и стилистических помет. Основным объектом анализа в словарных статьях является сопоставление отдельной группы заимствованных слов, частично или полностью вышедших из употребления в письменном языке или перешедших в разряд стилистически маркированных, и исконных, активно функционирующих в современном хорватском литературном (стандартном) языке.
  • В пятой главе «Лексикография» делается вывод о необходимости пересмотра принципа построения и сопоставления нормативно-стилистической характеристики отдельной группы заимствованных и исконных слов в направлении их дальнейшей стандартизации и унификации с учётом современной нормы хорватского литературного языка.
  • В шестой главе «Стилистика» дается краткая характеристика церковного (церковно-религиозного) стиля хорватского литературного языка. Выражена необходимость выделения и включения церковного стиля в одну из разновидностей функционального стиля хорватского литературного языка.
  • В седьмой главе «Артур Рафаэлович Багдасаров» представлен список научных и публицистических работ Артура Багдасарова, а также творческая биография автора.
 

Источники[править]

Оригинальный репортаж
Эта статья создана группой авторов специально для Русских Викиновостей и содержит ранее не публиковавшиеся материалы или исследования, источником которых являются сами авторы. Вы можете свободно без согласования и выплаты вознаграждения копировать, распространять и изменять эту статью в любых целях, включая коммерческие, однако вы обязаны указать автора, источник и лицензию. Например, так: Викиновости (авторы); CC BY 2.5. Вы также должны обозначить изменения, если таковые были сделаны. Лицензии изображений уточняйте на их страницах на Викискладе.
 

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.