В Англии сеть гостиниц Travelodge решила убрать из номеров томики Библии, так как британское общество — мультикультурно

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

19 августа 2014 года

Руководство британской гостиничной cети Travelodge решило убрать Библию из всех номеров 500 своих отелей, так как, по их мнению, «никакая религия не должна дискриминироваться», а британское общество «относится к разным культурам».

Теперь томики Библии будут находится не в прикроватных тумбочках, как это принято в британских гостиницах, а на стойке администратора отеля, откуда их сможет взять каждый желающий.

«Это решение основано на нашем потребительском исследовании и том факте, что мы живем в многонациональном, мультикультурном обществе», - заявили в Travelodge, отметив, что это решение продиктовано желанием непредвзято относиться к любой из религий.

Как сообщает The Huffington Post, в отелях этой сети пока нет данных о том, как именно отнеслись их клиенты к этому нововведению.

В Англии представители церкви по-разному отнеслись к изъятию Библий

Представители Англиканской церкви, комментируя решение отелей Travelodge, назвали его «печальным и странным», и неважно, чем оно вызвано - экономическими интересами, эргономичным дизайном или подменой понятия «разнообразие».

Однако не все христианские общины считают, что такое решение было ошибкой. «Я не склонен оплакивать такое решение Travelodge, - заявил настоятель епископального кафедрального собора Святой Богородицы в Глазго Кельвин Холдсворт. - Думаю, они сделали выбор, который неизбежен. Лично я остановился бы в номере, который не несет на себе печать вероисповедания владельцев».

"Travelodge объяснили, что рады предоставить Библию по требованию клиентов. И кстати, любой имеющий смартфон может получить к ней доступ. Вера вообще не зависит от наличия Библии в номере... К тому же за все годы службы я ни разу не слышал, чтобы человек уверовал после того, как почитал Библию в номере отеля. Я даже не слышал, чтобы кто-то ее там читал. Возможно я неправ, но, возможно, надо поменять стратегию и найти другой подход к людям, нежели через подсовывание им старомодных Библий в гостиничном номере», - написал Холдсворт в своем блоге.

РПЦ: изъятие Библии - это введение духовной цензуры

Экс-глава патриаршей пресс-службы и настоятель московского храма Святой мученицы Татианы при МГУ протоиерей Владимир Вигилянский назвал изъятие Священного Писания из номеров отелей введением духовной цензуры. А аргументы руководства Travelodge, по его мнению, не выдерживают никакой критики.

«Хозяева гостиниц могли бы, напротив, положить рядом с Библией священные книги других религий, если уж они так заботятся о выборе постояльцев. Убирая Библию, они лишают человека даже этого выбора», - заявил Вигилянский. По его мнению, было бы хорошо, если бы Библия появилась и в номерах российских гостиниц, сообщает РИА «Новости».

По мнению священника, забота о духовной литературе для гостей должна быть важна для гостиничного бизнеса как за рубежом, так и в России.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Англии сеть гостиниц Travelodge решила убрать из номеров томики Библии, так как британское общество - мультикультурно», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.