В Московском театре Олега Табакова представили премьеру — спектакль «Русская война Пекторалиса»

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

11 марта 2019 года

Известный русский филолог, культуролог и искусствовед Дмитрий Сергеевич Лихачёв подметил интересную особенность произведений Николая Лескова: «они интригуют читателя истолкованием нравственного смысла происходящего в них». Это верно, ибо за метафорическим названием «Железная воля» множится и множится смысл сказанного, от иронического начала до самого серьёзного.

Откуда же взялась в России 19-го века «Железная воля»? И кто ей обладал? Обладал же ей немецкий инженер Гуго Карлович Пекторалис (заслуженный артист РФ Иван Шибанов), приехавший в Россию. Уж чего-чего, а иностранцев в позапрошлом веке у нас хватало! И немцев, и англичан, и французов, да и сам Лесков неоднократно писал об иностранцах в России, посвятив им не только рассказы и очерки, но и повесть «Островитяне». Многие из них были обрусевшими, но некоторым (как и нашему герою) пришлось на чужбине несладко.

Всё-то у молодого немца в руках спорится, всё-то он рассчитать умеет, всему время и место знает, одним словом — мастер на все руки! Целый завод отстроил! Да только с волей своей железной, немецкой, у нас в России-матушке совладать не может. Не получится, иной у нас менталитет и иной закон, который, как известно, «что дышло». Тут не то что суд не выиграешь (правда всегда будет на стороне русского, не иностранцу же её присуждать в самом деле), в «русской войне» (то бишь в драке) верх не одержишь — блины на спор не съешь — отправишься в мир иной (что и произошло с нашим непутёвым иностранцем. Вот до чего воля-то железная доводит!). Вот вам и краткое изложение лесковской незатейливой повести, однако, только лишь насмешка над образом иностранца, обладающего несгибаемой волей, прослеживается в повести русского классика и самом спектакле?

На первый взгляд, так оно и есть. И немец наш — карикатурный, что в поведении и манерах, что в говоре и акценте вобрал он общие черты своей нации. Русский же народ одновременно потешается и жалеет бедолагу-чужеземца, тут уж наша необузданная натура краёв не знает, как и крайностей.

Мир лесковской прозы, национального русского характера, его нарицательных фольклорных персонажей и героев воплощён режиссёром-постановщиком, заслуженным артистом РФ Сергеем Пускепалисом, в музыкально-драматическом действе. Чего стоят одни Авоська с Небоськой (Артур Касимов и Павел Чернышев), лица духовного звания (дьякон Савва — Александр Кузьмин), Марфы, Анфисы, Груши, Пахомы, Сафронычи (Анастасия Чернышова, Анастасия Богатырёва, Дарья Безсонова, Алексей Усольцев, заслуженный артист РФ Александр Воробьёв). Всё это мир лесковских персонажей, густо населяющих заснеженные деревни и избы России (отдельная благодарность художнику-сценографу Алексею Вотякову). С неудержимой силой они поют и пляшут, залихватски исполняют частушки и горько горюют. Что делать? Какие есть.

Уж сколько копий поломано вокруг русского характера и русской души, а споры до сих пор не утихают. Многое нас связывает с немецкой культурой и историей, но всё же каждая нация — особенная: «Прочтите, что пишут американцы о Толстом, или французы о Чехове, или англичане о Мопассане — и вы поймете, что духовное сближение наций — это беседа глухонемых», — писал Корней Чуковский.

И смех, и слёзы, а главное — смех сквозь слёзы — чувствуется в спектакле, ибо, только у нас, пожалуй, есть знаменитое выражение «не согрешишь — не покаешься, не покаешься — не спасёшься». Да, не хватает у нас порядку образцового, логики, которые так понятны и охочи каждому заезжему иностранцу, но часто не применимы в нашей действительности. «Над кем смеётесь? Над собою смеётесь!», — как верно заметил другой русский классик. Кстати, не самая плохая черта характера.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Московском театре Олега Табакова представили премьеру — спектакль «Русская война Пекторалиса»», автор: Марина Абрамова, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.