В Саранске презентовали обновленный словарь эрзянских архаизмов

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей
Перейти к: навигация, поиск
Geographylogo.png На других языках: русский • эрзянь

29 декабря 2017

Нуянь Видяз (Четвергов Е. В.) с переизданным словарем «Золотой бисер» (эрз. «Сырнень човалят»). Саранск, ГБУК «Национальная библиотека им. А. С. Пушкина РМ», 21 декабря 2017.

21 декабря 2017 года в Национальной библиотеке им. А. С. Пушкина г. Саранска при поддержке Министерства культуры Республика Мордовия прошла презентация книги Евгения Владимировича Четвергова (Нуянь Видяз) «Сырнень човалят» («Золотой бисер»). Это словарь эрзянских архаизмов, впервые изданный в 1995 году. 

На презентации присутствовали учителя эрзянского языка, писатели, поэты, общественные деятели. Е. В. Четвергов в своем выступлении рассказал:

« Необходимость переиздания этого словаря вызвана тем, что он – практически единственный источник старинных эрзянских слов, разделённых для удобства по категориям. »

Большую пользу он принесет литераторам и людям, изучающим эрзянский язык, ведь оттуда можно почерпнуть множество слов, которые вполне реально вернуть в «актив» эрзянского языка. По словам автора, дополнить словарь ему помогли эрзянская поэтесса Маризь Кемаль (Раиса Кемайкина) и главный редактор журнала «Сятко» Татьяна Разгуляева. 



Александр Данильчев добавил:

« Друзья, вышел новый словарь Евгения Четвергова «Сырнень човалят» («Золотой бисер»)! Это поистине подарок под Новый год! Успейте порадовать себя и сделать подарок своим родным. Там много новых слов и многое другое. Углубите свои знания. »

Также на презентации были исполнены песни, включенные автором в тексты своих литературных произведений.

 

Ссылки[править]


Источники[править]

 
Комментарии[править]
Викиновости, Викимедиа РУ и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.