Перейти к содержанию

В Японии создается карманный голосовой переводчик

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

15 декабря 2002 года

В Японии создается карманное электронное устройство, способное "услышать" и устно перевести речь с одного языка на другой.

Как сообщила в воскресенье газета Asahi, производство портативного переводчика, способного также служить записной и телефонной книжкой, начнется в конце 2003 года.

Устройство, названное "персональным цифровым ассистентом", будет снабжено экраном на жидких кристаллах, микрофоном и встроенным динамиком, передает РИА 'Новости'.

По переводческим "способностям" оно не будет уступать современным компьютерам с соответствующими программами. По данным Asahi, устный перевод простых фраз, например, с японского на английский, займет у цифрового ассистента всего одну секунду.

Разработкой карманного переводчика нового поколения занимается компьютерная корпорация NEC, сообщила Asahi.

Источники

[править]
Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «В Японии создается карманный голосовой переводчик», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.