Евросоюз в связи с расширением потратит на переводчиков миллиард евро

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

17 апреля 2003 года

Новый Европейский союз будет говорить на 20 языках, это будет стоить миллиард евро. Итальянская Corriere della Sera, статью которой публикует InoPressa, отмечает, что масштабное расширение ЕС - это еще и лингвистическая проблема. В то время как число стран ЕС увеличится в полтора раза, а население - на 20%, количество языков почти удвоится. Сегодня в Евросоюзе говорят на 11 языках, а с приходом новых стран официальных языков станет 20.

Языков могло быть и больше, но удалось договориться, что Кипр будет говорить на греческом, который уже является официальным языком ЕС.

По словам представителя Комиссии ЕС Эрика Мамера, многоязычность является непременным условием европейского проекта. Мамер напоминает о том, что в Договоре о создании Европейского сообщества написано, что каждый гражданин имеет право обращаться во все инстанции ЕС на своем языке и получать ответ на этом же языке.

Сейчас на Еврокомиссию работают около 2000 переводчиков, и ее бюро переводов переводит в год до 1,3 млн страниц текстов. Руководство ЕС публикует решения на трех языках - английском, французском и немецком. Каждый год переводчики работают на 11 тысячах заседаний Комиссии, Совета, Экономического и социального комитета и Комитета по делам регионов.

Работа на 11 официальных языках для всего Европейского союза обходится в год в 700 млн евро. Это почти 2 евро на каждого гражданина. В результате расширения ЕС для каждого нового языка потребуется еще 40 устных и 110 письменных переводчиков. Это приведет к увеличению расходов до миллиарда евро. Уже объявлен первый конкурс на новые должности 500 устных и 500 письменных переводчиков.

Сейчас в ЕС официальными языками являются английский, французский, итальянский, немецкий, испанский, португальский, греческий, голландский, датский, финский и шведский. С приходом новых стран к официальным добавятся польский, венгерский, чешский, эстонский, латвийский, литовский, словенский, словацкий, мальтийский.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Евросоюз в связи с расширением потратит на переводчиков миллиард евро», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.