МИД РФ: Для поездок в Ливию россиянам потребуется перевод данных загранпаспорта на арабский язык
19 ноября 2007 года
Россиянам, отправляющимся в Ливию, отныне придется обзаводиться официальным переводом на арабский язык установочных данных своих общегражданских паспортов, сообщает NEWSru Путешествия.
МИД РФ разъяснил, что отсутствие перевода послужит основанием для отказа в доступе на ливийскую территорию на пунктах пограничного контроля. В российском внешнеполитическом ведомстве уточнили, что это правило не распространяется на дипломатические паспорта.
«Для российских граждан перевод может быть выполнен в Консульском отделе посольства Ливии в Москве», - сообщили в МИД РФ.
Напомним, власти Ливии начали требовать обязательного перевода паспортов иностранных граждан на арабский язык с 11 ноября. Если документ не переведен, въехать в эту североафриканскую страну не удастся даже при наличии действующей визы.
Заранее об этих изменениях не объявили, и на прошлой неделе несколько самолетов с европейскими туристами после прибытия в Триполи вынуждены были вернуться в аэропорты вылета.
Новые правила оформления въездных документов на самом деле оказались хорошо забытыми старыми. По данным «Независимой газеты», еще 10 лет назад в Ливии было принято постановление, в соответствии с которым всякий въезжающий в страну иностранец обязан иметь в паспорте арабскую транскрипцию всех данных, включая наименование органа, выдавшего документ.
Со временем это постановление по какой-то причине подзабылось, но затем о нем неожиданно вспомнили.
Между тем в отношении своих граждан в Ливии начало действовать другое правило. Теперь при выезде за границу в паспортах ливийцев аннулируется страница с латинской транскрипцией, и уже были случаи, когда ливийцев отказывались пускать на территорию европейских государств.
Случались ли такие инциденты в России, неизвестно, но ливийские студенты уже обращались в свое посольство в Москве с просьбой сделать в их паспорте русскоязычный перевод.
Стоит отметить, что в последнее время Ливия активно пытается найти свое место в мировом туристическом бизнесе. Местные туроператоры, а частности, старательно продвигают недорогие туры с посещением памятников времен Римской империи и экскурсии по Сахаре.
Источники[править]
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии[править]
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.