Маэстро Плетнев и Люка Дебарг впервые сыграли на одной сцене

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

13 сентября 2017 года

Главный дирижер и художественный руководитель РНО, идейно-концептуальный вдохновитель фестиваля, выдающийся деятель культуры и искусства Михаил Плетнев встал за дирижерский пульт. Приглашенным солистом выступил горячо полюбившийся российской публике французский пианист Люка Дебарг.

Большая программа, большие имена, большое искусство. Сегодня ежегодный фестиваль РНО — это привычно яркое событие музыкального российского пространства мирового уровня. «Шедеврально!» — восклицают меломаны. «Эталонно,» — подтверждают профессионалы.

Предвосхищение незаурядности события, до отказа заполненный зал, телевидение, пресса — «отныне и присно» на концертах Российского Национального.

Безупречный симфонический организм РНО мощно-унисонно, стройно-выразительно и идеально точно пришел в движение первым ауфтактом маэстро. Сюита из музыки к драме А. Доде «Арлезианка» Жоржа Бизе перевернула первую страницу нынешнего фестиваля. Пять номеров сюиты, составленных Михаилом Плетневым, были взяты из одной прижизненной авторской и второй посмертной, сделанной Эрнестом Гиро, сюит «Арлезианки».

Музыка к спектаклю «Арлезианка» была композиторской лабораторией Бизе для будущего шедевра, оперы «Кармен». Сочная и чувственная, страстная и ранимая, партитура сюиты выкристаллизовывает индивидуальность стиля автора. Замечательное соло флейты в сопровождении арфы предвещает знаменитый антракт к третьему действию оперы, где флейта ведет выразительнейшую мелодию с аккомпанирующей арфой - визитная карточка всех флейтистов. Первый флейтист-солист РНО был отдельно поднят маэстро Плетневым для приветствия публики по окончании сюиты.

Музыку «Арлезианки» на премьере, в силу обстоятельств, исполняли всего двадцать шесть музыкантов. Мощь звучания большого состава РНО только украшала авторскую партитуру, добавляя драматизм, «массовость» и «ликование» в кульминациях. Более того, плетневское чутье в выборе всей программы концерта перекинуло арки к следующим произведениям, Первому фортепианному концерту и Второй сюите из музыки к балету «Дафнис и Хлоя» Мориса Равеля, где сверкает всеми своими красками большой симфонический оркестр. А также, к «Прометею» Александра Скрябина, как грандиозной кульминации вселенской мощи большого состава исполнителей. Результат — такая масштабная программа воспринималась цельно и логично.

Были еще и другие причины цельности большого длинного концерта. У француза Бизе испанские танцевальные ритмы и мелодико-гармонический язык его музыки обусловлен литературными сюжетами. Место действия «Арлезианки» - юг страны, недалеко от Испании, место действия оперы «Кармен» - Испания. Француз Равель, родившийся в местечке на границе с Испанией, имел франко-баскскую кровь, которая дала жизнь его неподражаемому композиторскому стилю, с сильнейшим испанским акцентом.

На сцене появился третий француз, Люка Дебарг, явившийся национальным носителем традиций своих великих соотечественников. Не триумфатор конкурса Чайковского, не обладатель первой премии, но обладатель горячего признания и любви московской публики и критики. Впервые маэстро Плетнев пригласил пианиста участвовать в своем фестивале.

Блестящий концертный стиль фортепианной фактуры, богатейшие изыски ритма, заимствованные у джаза, пряность гармонического языка, и невероятная по красоте равелевская оркестровка заставили Сергея Прокофьева оценить соль-мажорный концерт как: «Вещь интересная, звучит отлично и сделана с блеском."

Большие кисти рук, длинные пальцы пианиста с виртуозным удовольствием резвились в пассажах и glissando, martellato и скачках первой части и финала, и показали прекрасное чуткое туше в медленном Adagio второй части.

Действительно, Равель был мастером оркестровки, умельцем создавать невиданные сочетания. Он дал новую жизнь «Картинкам с выставки» Мусоргского, оркестровав его фортепианный цикл. «Дафнис и Хлоя» — изумительная красота оркестровых тембров и их сочетаний, гармонических «деликатесов», изысканных мелодико-ритмических «приправ». Слух наслаждается, испытывая удовольствие гурмана.

Дирижер, на первый взгляд, скупо, в своей сдержанной плетневской манере, вытягивал из оркестра бесконечные усиления звучности или гасил мощь звуковых волн в глубинах оркестровой утробы, чтобы вновь заставить зареветь медную группу духовых и ударных.

Вселенский масштаб, новизна и новаторство симфонической поэмы «Прометей» с подзаголовком «Поэма огня» Александра Николаевича Скрябина заставили публику 1911 года и 2017 ожидать с одинаковым огромным нетерпением и предвкушением. Безусловно, для первых слушателей это был, как говорится, культурный шок. Но какой свежий музыкальный ветер! Исполнительский состав подстать замыслу. Солирующий рояль, четверной состав симфонического оркестра, хор, орган и... свето-цветовая клавиатура. Цвето-музыка!

Без Скрябина и его «Прометея» ХХ века не мыслим. Даже появился музыкальный термин - прометеевский аккорд. Это новая система мелодико-гармонических связей, ушедших от классической гармонии и тонической родственности тональностей. Это дало колоссальный толчок в развитии новых направлений и стилей в музыке. И теперь, по прошествии столетия, это слушается свежо, также новаторски гениально.

На премьере 1911, правда, обошлось без световой клавиатуры, не успели сконструировать к сроку. Зато какие личности! Дирижировал Кусевицкий, солировал сам автор. В девяностые годы мне посчастливилось присутствовать на других легендарных личностях. В Колонном зале Дома союзов Светланов и Рихтер осуществляли проект Скрябина и тоже без светового сопровождения.

На открытии фестиваля Российского Национального оркестра маэстро Плетнев и солист Дебарг уверенно вели за собой к высотам прозорливой мысли первопроходца Скрябина, и слушатели «летели через тернии к звездам». Вся эта космическая мощь утверждала:» Да не исчезнут Прометеи!"

Ну, фестиваль, с почином!

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Маэстро Плетнев и Люка Дебарг впервые сыграли на одной сцене», автор: Елена Алексеева, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.