Перейти к содержанию

Онегин «Своими словами»

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

3 ноября 2016 года

Излюбленная классика ожила новыми красками в руках Дмитрия Крымова, который ломает стереотипное мнение о том, что так называемая “взрослая литература” предназначена только для взрослых. Его лаборатория стирает все границы и открывает детям удивительный мир русского XIX века с суровой зимой, безответной любовью, предательством и страданиями. Итак, “Своими словами”.

'Глава первая. Балет'

История начинается совсем издалека, с истоков. Актеры выводят на сцену кукольных детей, пародируя заботливых родителей. Вот для этих “непоседливых деток” и, конечно, зрителей начинается большой рассказ о том, что же такое театр, из чего он состоит, кто в нем играет и, главное, танцует. Таким образом, через знакомство с цитатой Гоголя: “Сцена — это зеркало души” и происходит понимание того, где же все-таки находится авансцена, а где партер. В итоге мы доходим до самого балета. Точнее до балерин.

“На что же смотрел Евгений?”

Тонкий юмор оттенил запоминающееся исполнение мини-«Лебединого озера», а также позволил дать яркое объяснение, за что же Онегин так любил балет.

'Глава вторая. Сплин и признание'

“У него был сплин. А сплин это…хандра. Хандра — это плохое настроение”

Так вот, пока у Онегина было плохое настроение или, проще говоря, сплин, Татьяна, милая Татьяна страдала от несчастной любви и докучала своей няне. Девушка в поисках любви всегда бежит не в том направлении, так и Татьяна: в муках, терзаниях крушит мебель, судорожно пишет письмо двумя руками, и даже ногами — в каждой конечности — перо. Ее беспокойство, смятение и волнение завораживают зрителя и заставляют сопереживать. Ожидание нарастает… А в итоге:

“Он и сказал ей, что у него сплин”

'Глава третья. Синдром позднего оборачивания'

Знаком вам такой синдром? Нет? Тогда это еще один повод сходить на спектакль.

Суть его в том, что Евгений, который “прет, как крот”, слишком поздно, как мы знаем, обернулся и разглядел в Татьяне не маленькую, хрупкую девочку, а взрослую, утонченную женщину. И тут снова довольно философское объяснение ситуации: конвейер, по которому сначала проходит жизнь Татьяны, затем Евгения, а потом и наша с вами жизнь, расставляет все по местам. Весна сменяет зиму, зима сменяет весну — и так бесконечно. Сугробы оставленных лет преследуют нас, пока однажды мы не оборачиваемся. Тогда мы осознаем главное — вернуть былое невозможно. Но театр делает акцент не на этом. Страшно не то, что невозможно вернуть. Страшно не обернуться и не узнать истины.

Крымовские актеры придерживаются романного повествования, однако интерпретируют и озвучивают все совсем иначе, тем самым полностью оправдывая название спектакля. Не просто своими словами, а словами, доступными каждому сидящему в зале. Конечно, актеры и режиссер стараются в первую очередь для детей, но и для взрослых спектакль будет не менее значимым. Говорить о сложном, глубоком, возвышенном можно совершенно просто, прибегнув лишь к небольшой хитрости: умению обыгрывать мельчайшие детали и, приложив к этому всему капельку волшебства и юношеского азарта. Здесь и необычные декорации, и интерактив со зрителями (показ суровой русской зимы), и перевоплощения актеров, и неожиданные сюрпризы. Важно, что даже самые взрослые задумываются над своей рутинной жизнью и совершенными ошибками. И в этом прелесть спектакля. Хотя, есть еще одна прелесть — отсутствие страха эксперимента — здесь экспериментируют со всем: с текстом, исполнением, подачей материала. Все настолько гармонично и уместно, что может покорить даже самого искушенного театрала.

'Эпилог. Убит поэт'

Как ни странно, действие заканчивается дуэлью Пушкина. И уходя, актеры настоятельно просили зрителей обернуться назад, чтобы никогда не забывать о величайшем русском поэте.

P.S. Опасный интерактив: в зале сидел молодой режиссер Даниил Чащин, который жестоко убил Ленского во время дуэли, исполняя роль Евгения Онегина.

Источники

[править]
Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Онегин «Своими словами»», автор: Ани Багян, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.