Пятый альбом Булей для бабули: песни про Берию, Гитлера, Вову и Библию

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей
Перейти к навигации Перейти к поиску

27 марта 2021 года

Группа «Були для бабули» в феврале 2021 года

Музыкальный коллектив «Були для бабули» из Санкт-Петербурга, существующий с 2016 года как спин-офф проекта «Рычаги машин» (2002—2016), выпустил в конце марта 2021 года свой пятый музыкальный альбом. Называется альбом Punk moy ded и традиционно состоит из кавер-версий самых разнообразных известных песен. Название альбома является отсылкой к лозунгу панк-движения, называемому созвучно с альбомом Punk’s Not Dead шотландской панк-рок-группы The Exploited (1981). Название зарубежного альбома переводится как «Панки не умерли», переделанное же «локализованное» название нового альбома трактуется как «Панк — мой дед».

Приведём полностью треклист релиза, традиционно размещённого в молодёжной соцсети Вконтакте:

1. Песня о Берии (русская народная)
2. Tout va comme prevu (Гражданская оборона L10N)
3. Хорошо (ОКНО L10N)
4. Октябрятская-партизанская (Дюна L10N)
5. Каникулы (С.П.О.Р.Т. L10N)
6. Jožin z bažin (Banjo Band L10N)
7. Вова (Краденое солнце L10N)
8. Шприц (Алексей Вишня L10N)
9. Big bald and tattooed man (Rыchigy Mashыn L10N) (совместная работа с Even Blurry Videos)
10. Три белых кота (Соломенные Еноты L10N)
11. Морг (Автоматические Удовлетворители L10N)
12. Уроборос (Александр Зацепин L10N)
13. Встретились весною дети с Гитлером (В. Локтев/В. Крючков L10N)

Некоторые песни ранее уже издавались в виде синглов, о чём сообщали Викиновости. Характерной особенностью творчества группы являются многочисленные отсылки и аллюзии, в связи с чем содержимое треклиста может показаться не очень понятным неискушённому наблюдателю без дополнительных пояснений. В первую очередь бросается в глаза конструкция L10N почти у каждой песни: этот акроним означает слово «локализация» на английском языке, где цифра 10 заменяет 10 серединных букв слова localization. Локализациями группа называет свои ремиксы (они же кавер-версии) чужих песен — если на русский лад перепевается зарубежная песня, группа считает, что «локализовала» её, хотя исходно незарубежные песни тоже называет локализациями. Причём песня номер 10 «Три белых кота» является «локализацией локализации», то есть кавер-версией кавер-версии (исходная песня из советского телефильма 1982 года «Чародеи» «Три белых коня» была перепета рок-группой «Соломенные еноты»).

Аллюзиями являются не только отдельные песни, но и композиционное построение альбома. В частности, группа закладывает глубинные смыслы в последовательность песен — «альбом начинается Берией, заканчивается Гитлером», причём Гитлер идёт под 13-м номером и на мотив песни о Владимире Ленине. Ориентация альбома на стиль панк-рок указывает на то, что панк-рок в нынешние времена снова актуален, хотя недавно казалось, что он остался в прошлом. Альбом содержит песни на 4 языках — русском, французском, английском и чешском. Это указывает на международный характер актуальных для аудитории альбома проблем. Про апокалиптическую песню «Уроборос» Викиновости уже писали как о сингле, на альбоме ей вторит известная чешская песня «Йожин с бажин», которая также повествует о приближающемся «страшидло». Песня № 11 «Морг» является переделкой раритетной записи культовой группы «Автоматические удовлетворители», никогда не издававшейся в студийном качестве. Песня № 3 «Хорошо» напоминает слушателю о малоизвестной теперь группе «Окно», которая в начале 1990-х годов неоднократно появлялась на ведущих телеканалах несмотря на весьма спорные тексты.

Традиционно к созданию альбома привлечено множество сессионных музыкантов, которые обеспечили наличие таких инструментов как банджо, аккордеон, арфа и других.


 

Источники[править]

Оригинальный репортаж
Эту статью написал Сергей Рублёв (Ssr) специально для Русских Викиновостей. Она содержит ранее не публиковавшиеся материалы или исследования, источником которых является сам автор. Вы можете свободно без согласования и выплаты вознаграждения копировать, распространять и изменять эту статью в любых целях, включая коммерческие, однако вы обязаны указать автора, источник и лицензию. Например, так: Сергей Рублёв; Викиновости; CC BY 2.5. Вы также должны обозначить изменения, если таковые были сделаны. Лицензии изображений уточняйте на их страницах на Викискладе.
 

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.