Перейти к содержанию

Рязанская театральная «дьяволиада»

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

17 апреля 2019 года

Премьера «Фауста» в постановке Дмитрия Акриша на сцене Рязанского театра драмы состоялась 12 апреля. Над спектаклем вместе с режиссером работала хореограф Мария Сиукаева, потому что спектакль насыщен пластическими номерами. Точнее, пластические этюды проводят особую, визуальную логическую линию спектакля, которая в конце концов начинает доминировать над текстуальной и уводит действо далеко от того, о чем писал Гете.

В театре назвали спектакль «Фаустом в новом прочтении».

Представителям СМИ разослали пресс-релиз, так объясняющий концепцию нового прочтения: «Возникший на основе легенды XVI в. замысел «Фауста» несет вопрос о достоинстве и жизненной цели человека, о вере в его безграничные творческие возможности. Сегодня Фауст - трагический герой, раздираемый внутренними противоречиями, конфликтом между религиозными вопросами и открывшимися человеку тайнами всех наук. Не уменьшая трагический размах истории Гёте, спектакль «Фауст» Дмитрия Акриша показывает современного человека, ежедневно искушаемого сегодняшним миром. Соблазны, сомнения и тоска от пресыщенности - вот лик современного Мефистофеля, который может проявиться в каждом встреченном на улице человеке, прохожем или случайном собеседнике. Спектакль… о том, что Мефистофель не инфернальная внешняя сила, а внутренний конфликт в душе человека. Серьёзный разговор про одиночество человека, познавшего беспредельную пустоту человеческой жизни».

На этой пустоте в груди, где должна располагаться душа и биться сердце, в итоге спектакль и сосредоточился. «Фауст» Акриша оказался весьма многолюдным. Практически во всех сценах принимал участие «народ», меняющий костюмы как перчатки. То это была безликая армада офисных работников в одинаковых костюмах и с портфелями; то натуральный кордебалет» в легкомысленных белых пушистых курточках, изображающий завлекательные па; то бежевые трико, символизирующие обнаженные тела в сцене с мучениями грешников в аду — задний план авансцены, на которой Мефистофель старается выудить у Фауста душу, а тот хочет перехитрить беса. Кстати, с образом Мефистофеля постановщик поступил «революционно» — в начале, в диалоге с Богом, Мефистофель был женщиной. Сразу вспомнилась народная мудрость «где черт не сладит, туда бабу пошлет», и это показалось интересным.

В шкуре черного пуделя находилась та же инфернальная дама (Наталья Паламожных). Когда Фауст (Валерий Рыжков) содрал с нее покров, она предстала публике в трико, изображающем мышечную систему человека. Так сразу была сделана заявка на отчетливую «телесность» спектакля, которая по мере продолжения действия только сгущалась. Но «женщина с начисто содранной кожей» (аллюзия на «Мастера и Маргариту» Булгакова, которой, как известно, предшествует эпиграф из «Фауста»?) тут же исчезла, сменившись обаятельным молодым человеком в партикулярном платье. Именно этот Мефистофель (Роман Горбачев) соблазнял Фауста возможностью вечной молодости, соблазнял его любовью невинной и богобоязненной Маргариты (Мария Конониренко), сводил его с девушкой — по настоянию Фауста, ведь чистая душа находится вне власти демона.

Но все же эта «дьяволиада» оказалась, на мой взгляд, даже не новой версией «Фауста» Гете, а просто новой пьесой о взаимоотношении дьявола и людей. Весь спектакль одинаково безликие люди пытались «запустить» у себя сердца, но сердцебиение глохло. А в финале, где весьма убедительно запылало адское пламя, и на сцену поднялся еще один Дьявол (Андрей Блажилин), главным его разочарованием стало, что ни у одного покойника он не находит души. «Пусто!» — разочарованно восклицал Дьявол раз за разом. Не нашлось души и у Фауста, но с ним хотя бы все понятно — он-то душой своей «удачно расторговался». Но к тому времени о Фаусте уже практически забыли, потому что его частная трагедия оказалась размыта массовой трагедией других «бездушных». Это тот случай, когда с режиссером не поспоришь — он так видит, - но его видение не разделяешь. При том, что все создатели спектакля работали добросовестно, а спецэффекты «Фауста» заслуживают особых похвал. Визуальная составляющая спектакля стала моим самым ярким впечатлением.

В заключение спектакля Дьявол обратился непосредственно к зрителям: «Ну что, проклятые мои? Хочу поблагодарить вас за готовность быть всегда со мной, отстаивать мои интересы. Чем больше будет в вас зла и ненависти, тем сильнее будем мы. Мою силу создает ваше равнодушие к больным, одиноким, тем, кто нуждается в помощи». Кому как, но мне такая назидательность в искусстве всегда кажется излишней. Гете себе ее не позволял…

Да и с «вольной интерпретацией» вопрос дискуссионный. На тему, что важнее — сохранить в сценической либо кинематографической версии черты первоисточника или поэкспериментировать над хрестоматийным произведением, поискать в нем новые смыслы, сломано много копий. На мой взгляд, первично должно быть все же уважение к чужому слову — ибо для «нового смысла» проще написать новый текст. Впрочем, рязанская история «Фауста» только начинается. Возможно, зрителям как раз придется по душе (которую не все же утратили!) отказ от канонов.

Мюзикл «Средство Макропулоса» по одноименной пьесе Карела Чапека в обработке Константина Рубинского — новая постановка Рязанского музыкального театра, премьера состоялась в марте. Строго говоря, пьеса Чапека не о сделке с дьяволом как таковой. Но в числе персонажей мюзикла есть безмолвный человек с прической «рожками», скользящий по сцене как тень среди скопления народа. Так режиссер спектакля Антон Лободаев показал дьявольскую природу соблазна. И параллель с «Фаустом» вполне обоснована.

Мюзикл, начинающийся как лирическая комедия о певице Эмилии Марти (Ирина Маненкова), обладающей таким бесовским шармом, что в нее влюбляются мужчины всех возрастов, постепенно превращается в трагедию. Напомню, по сюжету Эмилии Марти уже 337 лет. Ее настоящее имя — Элина Макропулос. Она дочь алхимика Макропулоса, лейб-медика короля Рудольфа Второго. Этот чешский император прославился в веках тем, что искал философский камень, секреты бессмертия и познания, и Прага при нем стала столицей всяческих чародеев — или называющих себя таковыми. Эпоха Рудольфа Второго дала жизнь множеству художественных произведений. Один из крупнейших чешских писателей Карел Чапек не остался в стороне и написал пьесу. Правда, его интересовал больше не антураж «мистической Праги», а драма человека, обреченного жить очень долго и провожать в иной мир всех своих любимых.

Лейб-медик Иеронимус Макропулос разработал для короля рецепт зелья, неимоверно продлевающего жизнь. Но император был подозрителен и заставил алхимика испытать средство на дочке. К сожалению, эликсир Макропулоса трудно усваивался организмом, и девушка заболела, а разгневанный император казнил ее отца. Он так и не узнал, что Элина Макропулос выжила… на целых триста лет. Но что дало ей бессмертие? Необходимость переезжать из страны в страну, менять имена, чтобы не вызывать подозрений, бросать своих детей. И самое страшное: «Так долго жить нельзя! До ста, ста тридцати лет максимум, а потом душа умирает!» — говорит Элина Макропулос в конце пьесы. Потому она так холодна и равнодушна к влюбленным мужчинам, потому ее не волнует, что неопытный юнец Янек застрелился из-за нее. Для нее потеряла значение даже бесконечная жизнь. Элина пытается передать рецепт другим действующим лицам, но все они отказываются — никому не нужно бессмертие в обмен на бессердечие. Разве не об этом драма «Фауст» в ее изначальном смысле?..

Невеста Янека Кристинка (Юлия Бычкова) сожгла рецепт эликсира бессмертия, ко всеобщему облегчению. Здесь дьявольские козни оказались посрамлены.

В мюзикле также были заняты Алексей Никифоров (барон Ярослав Прус), Владимир Лютиков (его сын Янек, жертва любви), Алексей Исаев (адвокат Коленатый) и другие. Необходимо отметить не только высокий профессионализм актеров в плане голосов и драматического мастерства, но и красивое сценическое решение мюзикла и «богатство» декораций, а также музыкально-световые эффекты, оттенявшие мистические эпизоды. Спектакль очень гармоничен по форме и содержанию, за что его авторов и участников наградили продолжительными аплодисментами.

Источники

[править]
Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Рязанская театральная «дьяволиада»», автор: Елена Сафронова, опубликованной Ревизор.ру и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0) — указание автора, оригинальный источник и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.