Создан первый в мире переводчик, воспринимающий человеческую речь

Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

30 декабря 2003 года

Корпорация NEC создала первую в мире модель интерактивного робота-переводчика, способного делать устный перевод с японского языка на английский и наоборот, сообщает сегодня Yomiuri (перевод на сайте Inopressa.ru).

Как сообщают сотрудники корпорации NEC, робот-переводчик PaPeRo отличается от всех предыдущих моделей роботов тем, что он снабжен встроенной системой голосовой идентификации, способной различать голоса нескольких тысяч человек, а также особым регулятором, который идентифицирует правильное значение слов независимо от различий и особенностей произношения говорящего. Предыдущие модели обладали только способностью запоминания различных лиц и установления с ними голосовой связи.

Еще до появления робота PaPeRo корпорация NEC работала над созданием электронных систем перевода и интерактивных роботов. Однако эти системы только проецировали переведенные фразы на экран, либо "обрабатывали" поступающие вопросы и отвечали односложными японскими фразами. Робот PaPeRo стал первым роботом, делающим устные переводы.

Пользователи говорят с роботом PaPeRo Пейпро по-японски через микрофон, встроенный в маленький транзисторный блок, который передает голос человека роботу. Затем робот распознает существительные, глаголы и прилагательные, содержащиеся в каждом отдельном предложении и переводит фразу, подбирая соответствующие английские слова из словаря, содержащего приблизительно 25 тыс. слов.

Робот также может делать перевод и с английского языка на японский. Его японский словарный запас составляют 50 тыс. слов.

Все необходимые процессы - голосовую идентификацию, перевод и синтез голоса - робот выполняет с удивительной быстротой и дает ожидаемый ответ уже через несколько секунд. Несмотря на то, что словарный запас робота пока еще достаточно ограничен, он может делать переводы бесед на повседневные темы, такие, как диалоги в магазине или в ресторане.

Поскольку роботу трудно отличить голос пользователя от окружающего шума, необходимо пользоваться транзисторной системой со встроенным микрофоном, чтобы передавать роботу только "нужные" звуки.

Источники[править]

Creative Commons
Creative Commons
Эта статья содержит материалы из статьи «Создан первый в мире переводчик, воспринимающий человеческую речь», опубликованной NEWSru.com и распространяющейся на условиях лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) — при использовании необходимо указать автора, оригинальный источник со ссылкой и лицензию.
Эта статья загружена автоматически ботом NewsBots в архив и ещё не проверялась редакторами Викиновостей.
Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.

Комментарии[править]

Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев.