Фестиваль русской литературы пройдет в Нью-Йорке
28 апреля 2017 года
C 1 по 6 мая на культурных площадках Нью-Йорка пройдет Русская литературная неделя, организованная в рамках программы Читай Россию/Read Russia Институтом перевода (Россия) и Read Russia Inc. (США), сообщает Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям.
Шесть дней российские и американские писатели, издатели, литературные критики, слависты, а также переводчики русской литературы будут обмениваться опытом, общаться, встречаться на презентациях и круглых столах, участвовать в дискуссиях и чтениях.
Запланированы творческие встречи российских литераторов с американскими читателями, а также будет проведен открытый круглый стол по проблемам перевода русской литературы на иностранные языки.
В рамках фестиваля состоятся презентации литературной переводческой премии «Читай Россию/Read Russia», проекта «Литературная матрица» и программы поддержки переводов русской литературы.
В составе российской делегации известные писатели, лауреаты престижных литературных премий, литературоведы и публицисты: Вадим Левенталь, Андрей Геласимов, Павел Басинский, Майя Кучерская, Марина Степнова, Всеволод Багно. Кроме того, в мероприятиях Русской литературной недели примут участие ведущие литературные переводчики, среди которых Нина Буи, Лиза Хейден, Мариан Шварц, Питер Константин, Оливер Реди.
Встречи будут проходить на нью-йоркских литературных площадках: книжных магазинах Book Culture, на кампусе Колумбийского университета и Институте Харримана, книжных и литературных клубах.
Также в рамках Русской литературной недели состоится презентация первых книг серии Русская Библиотека на английском языке, выходящих в издательстве Колумбийского университета. Глобальный проект «Русская библиотека» поддерживается Read Russia и Институтом перевода. Он предусматривает формирование корпуса классических и новых переводов - порядка 100 томов - которые предполагается издать в США и Великобритании в течение ближайших 10 лет. Издания «Русской библиотеки» увидят свет в печатном, электронном, а также в аудиоформате. Благодаря проекту «Русская библиотека на английском языке» миллионы зарубежных читателей смогут приобщиться к русской культуре и истории.
Страница серии https://cup.columbia.edu/series/russian-library
С программой Фестиваля можно ознакомиться на сайте Read Russia http://readrussia.org/journal/russian-literature-week-2017-a-festival-of-translation
Источники
[править]Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии[править]
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.