Хит «Бурановских бабушек» для «Евровидения-2012» перевели на русский (ТЕКСТ)
12 марта 2012 года
Хит «Бурановских бабушек», который будет представлять Россию на «Евровидении-2012» в Баку, перевели на русский язык в Удмуртии, сообщает ИТАР-ТАСС со ссылкой на продюсера группы Ксению Рубцову.
Песня, победившая в финале российского отборочного тура, звучала сразу на двух языках — удмуртском и английском. Она создана коллективом авторов. «Музыку написали Виктор Дробыш и Тимофей Леонтьев, слова — участница коллектива Ольга Туктарова и известная американская поэтесса Мери Сьюзан Эпплгейт, которая сотрудничает с Кайли Миноуг, группой Modern Talking и другими звездами», — рассказала продюсер.
Прежде чем писать музыку, композиторы Виктор Дробыш и Тимофей Леонтьев узнали, о чем говорится в стихах. «В результате все очень совпало — и то, о чем говорится в удмуртском тексте и в английском, и зажигательная мелодия», — отметила Рубцова.
Музыка и стихи так понравились жителям Удмуртии, которые всей душой болеют за своих землячек, что слова песни уже перевели на русский язык, а самые ярые фанаты установили хит «Бурановских бабушек» в качестве рингтонов на свои мобильные телефоны.
В переводе на русский язык, песня ведется от первого лица.
«Скатерть стелю и жду сыновей Замешенное тесто быстро поднимается, сердце волнуется»
Так звучит перевод первого куплета на русский язык. После чего начинается припев на английском, в котором звучит приглашение на вечеринку и танцы для всех.
«Полный дом детей, вернулись, мои дорогие Я зеленое надену платье, завяжу красный платок Зеленое платье надену и выйду танцевать».
А в третьем автор позволяет себе немного пошутить:
«Даже кошка веселится, даже радуется пес Настроение веселое и наполняется радостью Громко-громко запоем, скука пусть уходит прочь Громко-громко вместе с вами запоем»
Потом снова следует припев про вечеринку на английском.
Поначалу «Бурановские бабушки», узнав, что придется петь на английском, стали сопротивляться. Обычно пожилые артистки пели на удмуртском — на родном языке они перепели всего Виктора Цоя, песни группы The Beatles и других авторов, а вот на иностранном языке текст им пришлось осваивать впервые. «Но когда бабушки запели, весь страх ушел», — сказала Рубцова.
Теперь в преддверии финального выступления в Баку «Бурановские бабушки» будут оттачивать английское произношение, а заодно выучат несколько фраз на азербайджанском, чтобы порадовать хозяев конкурса. Готовиться артистки будут дома. По их словам, родные стены, баня и физический труд помогают набраться сил. Вскоре в село Бураново в Удмуртию приедет группа профессионалов телеканала «Россия», которая поможет солисткам коллектива довести их номер до совершенства.
Ожидается, что в Азербайджан коллектив бабушек поедет в полном составе — все восемь человек, однако на сцену, по условиям конкурса, выйдут только шесть участниц, двое будут болеть за подруг в зале. Кстати, компанию удмуртским «звездам» в пути обязательно составит врач, который будет следить за здоровьем артисток во время перелетов и на концерте.
В основной состав группы «Бурановские бабушки» входят Граня Байсарова, Алевтина Бегишева, Галина Конева, Екатерина Шкляева, Зоя Дородова, Ольга Туктарова, Валентина Пятченко и Наталья Пугачева — самая миниатюрная из участниц. Самой молодой солистке — Ольге Туктаровой — 43 года, а самой пожилой — Галине Коневой — 77 лет. Во время финала отборочного тура, который прошел 7 марта в Москве, группа «Бурановские бабушки» завоевала первое место, получив 38,51 баллов путем зрительского телефонного и смс-голосования, а также благодаря мнению членов профессионального жюри.
Старушки уже пытали счастье на отборочном конкурсе «Евровидения» в 2010 году, но тогда их обошел Петр Налич со своим музыкальным коллективом.
Финал «Евровидения-2012» пройдет в столице Азербайджана Баку с 22 по 26 мая.
Источники
[править]Любой участник может оформить статью: добавить иллюстрации, викифицировать, заполнить шаблоны и добавить категории.
Любой редактор может снять этот шаблон после оформления и проверки.
Комментарии[править]
Если вы хотите сообщить о проблеме в статье (например, фактическая ошибка и т. д.), пожалуйста, используйте обычную страницу обсуждения.
Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения, однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев. Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.
Несколько советов по оформлению реплик:
- Новые темы начинайте, пожалуйста, снизу.
- Используйте символ звёздочки «*» в начале строки для начала новой темы. Далее пишите свой текст.
- Для ответа в начале строки укажите на одну звёздочку больше, чем в предыдущей реплике.
- Пожалуйста, подписывайте все свои сообщения, используя четыре тильды (~~~~). При предварительном просмотре и сохранении они будут автоматически заменены на ваше имя и дату.
Обращаем ваше внимание, что комментарии не предназначены для размещения ссылок на внешние ресурсы не по теме статьи, которые могут быть удалены или скрыты любым участником. Тем не менее, на странице комментариев вы можете сообщить о статьях в СМИ, которые ссылаются на эту заметку, а также о её обсуждении на сторонних ресурсах.