Обсуждение:Асаф Бартов: Говорить правду — уже восстание: различия между версиями

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викиновостей, свободного источника новостей
Последнее сообщение: 6 лет назад от Krassotkin в теме «Преамбула»
Содержимое удалено Содержимое добавлено
← Новая: "Сейчас Википедия — это не просто энциклопедические статьи. Это распространение знаний во всех ф…
 
Нет описания правки
Строка 1: Строка 1:
== Преамбула ==
"Сейчас Википедия — это не просто энциклопедические статьи. Это распространение знаний во всех формах, и очень важно, чтобы украинцы получили доступ к этим знаниям на родном языке" - это часть интервью или это предисловие редакции "Украинского интереса"? ~ [[Участник:Чръный человек|Чръный человек]] ([[Обсуждение участника:Чръный человек|обсуждение]]) 10:29, 7 апреля 2018 (UTC)
"Сейчас Википедия — это не просто энциклопедические статьи. Это распространение знаний во всех формах, и очень важно, чтобы украинцы получили доступ к этим знаниям на родном языке" - это часть интервью или это предисловие редакции "Украинского интереса"? ~ [[Участник:Чръный человек|Чръный человек]] ([[Обсуждение участника:Чръный человек|обсуждение]]) 10:29, 7 апреля 2018 (UTC)
* По оформлению — это предисловие редакции. Но судя по продолжению, эти слова говорились или подразумевались журналистом. Дальше идёт как бы органичный ответ интервьюирумого на эту подводку. То есть, на мой взгляд, в данном случае, это предисловие — неотъемлемая часть текста. В случаях сомнений мы оставляем авторскую версию. Ну и времени много прошло, в ВН не правятся старые статьи по существу. --cаша ([[User:Krassotkin|krassotkin]]) 10:56, 7 апреля 2018 (UTC)

Версия от 10:56, 7 апреля 2018

Преамбула

"Сейчас Википедия — это не просто энциклопедические статьи. Это распространение знаний во всех формах, и очень важно, чтобы украинцы получили доступ к этим знаниям на родном языке" - это часть интервью или это предисловие редакции "Украинского интереса"? ~ Чръный человек (обсуждение) 10:29, 7 апреля 2018 (UTC)Ответить

  • По оформлению — это предисловие редакции. Но судя по продолжению, эти слова говорились или подразумевались журналистом. Дальше идёт как бы органичный ответ интервьюирумого на эту подводку. То есть, на мой взгляд, в данном случае, это предисловие — неотъемлемая часть текста. В случаях сомнений мы оставляем авторскую версию. Ну и времени много прошло, в ВН не правятся старые статьи по существу. --cаша (krassotkin) 10:56, 7 апреля 2018 (UTC)Ответить