Обсуждение:Гей-парад прошёл в Антарктиде полярной ночью

Содержимое страницы недоступно на других языках.
Материал из Викиновостей, свободного источника новостей

Название[править]

В англоязычных источниках говорится о гей-вечеринке, а не о гей-параде. Возможно, русские гей-сайты что-то напутали на радостях. -- Esp rus4 (обсуждение) 12:32, 17 июня 2018 (UTC)[ответить]

  • Пропингуем автора: Alexander Roumega. --cаша (krassotkin) 12:38, 17 июня 2018 (UTC)[ответить]
    • Да, тут есть трудности перевода прайд/парад. Насколько я понимаю, в английском Gay Pride может обозначать различные мероприятия (events) секс-меньшинств, проводимые как в помещении, так и на открытом воздухе. В том числе и парады, и вечеринки. Ну а на русский часто переводится pride как «парад» без долгих раздумий. Вот как тут быть: использовать собственный перевод и догадки, или как в русскоязычных новостных АИ написано? Alexander Roumega (обсуждение) 20:13, 17 июня 2018 (UTC)[ответить]
      • Alexander Roumega: В Викиновостях нет понятия АИ, так как мы зачастую являемся полностью или частично первичным источником. Поэтому для нас важна достоверность, с которой вот так вот копаемся, обсуждаем. У меня такое предложение, заголовок оставить таким как есть, раз уж русскоязычные издания так пишут, а в тексте сделать необходимые пояснения. В этом случае и читатель придёт, и в заблуждение мы его не введём. И ещё картинку(и) нужно добавить. Без иллюстраций сейчас не публикуем. --cаша (krassotkin) 10:05, 18 июня 2018 (UTC)[ответить]